King Kong - Ernest B.Schoedsack et Merian C.Cooper (1933)
Modérateurs : Karen, savoy1, DeVilDead Team
Au sujet de la sortie francaise de KING KONG (1933)
Le doublage francais est-il la version écourtée ?
car la version complète, je ne la voyait qu'en anglais .
car la version complète, je ne la voyait qu'en anglais .
juste pour dire que c'est mon ancienne prof de ciné qui fait l'analyse cinéphile, donc je vous préviens : Cette mordue de Godard dit pleins de choses interessantes, mais d'une maniere si soporifique et complexe (genre à répéter 10mn la même phrase sous différentes tournures, mais toutes aussi incompréhensibles, juste pour exprimer UNE idée toute simple) que je ne sais pas à quoi m'attendre
Alors que dans la vie (et aussi dans ses cours d'ailleurs - pour le peu que j'y suis allé tellement c'était prenant, 3 heures de décortication de films naturalistes des 30's ou de la Nouvelle Vague) c'est une personne vraiment très sympa et amusante, loin de l'image qu'on peut s'en faire au premier abord.
J'espère qu'on penchera plus du coté dame décontractée que de la prof-somnifère.
Alors que dans la vie (et aussi dans ses cours d'ailleurs - pour le peu que j'y suis allé tellement c'était prenant, 3 heures de décortication de films naturalistes des 30's ou de la Nouvelle Vague) c'est une personne vraiment très sympa et amusante, loin de l'image qu'on peut s'en faire au premier abord.
J'espère qu'on penchera plus du coté dame décontractée que de la prof-somnifère.
- Nestor Almendros
- Messages : 96
- Inscription : ven. févr. 25, 2005 7:28 pm
- Localisation : Paris
- Nestor Almendros
- Messages : 96
- Inscription : ven. févr. 25, 2005 7:28 pm
- Localisation : Paris
Les visuels du Fils de Kong, de Monsieur Joe et des Derniers jours de Pompei sont en ligne chez digital bits :
Pour consulter ces visuels et ceux des King Kong 1933 de Warner en haute résolution :
http://www.dvdanswers.com/index.php?r=0 ... &n=1&burl=
Pour consulter ces visuels et ceux des King Kong 1933 de Warner en haute résolution :
http://www.dvdanswers.com/index.php?r=0 ... &n=1&burl=
- fantomas 2
- Messages : 1849
- Inscription : mer. juil. 07, 2004 11:31 am
Pour répondre à la question de Bela 64...
Oui, la version française a été amputée dès 1933 de toute ses premières séquences (les files d'attente dans les rues, Ann Darrow (Fay Wray) dérobant une pomme et se faisant presque embarquer par les flics, sa rencontre avec Carl Denham (Robert Armstrong) , etc.). A part un ou deux plans qui ont été gardés au tout début, le film commence directement sur le bateau. Les spectateurs français de l'époque (NON, je n'en faisais pas partie, grrrrrr ) n'ont donc pas eu connaissance de la façon dont Ann Darrow se retrouvait dans cette aventure, ils ont pensé que c'était une vedette de cinéma embarquée par Carl Denham pour le film qu'il projette de réaliser, et dans ce cas, pourquoi le même Denham a l'idée saugrenue de faire passer un bout d'essai à sa vedette, alors qu'ils sont déjà en mer !!! tandis qu'avec les scènes que je viens de citer, çà paraît logique...
Ces coupures n'avaient évidemment rien à voir avec les coupes effectuées aux USA lors de la ressortie du film, lorsque le sinistre Code Hays a forcé la RKO à châtrer le film. Ces scènes "violentes", que les Américains n'ont pas pu voir ensuite pendant des dizaines d'années, figuraient pour la plupart dans la version française.
Lorsque le film est ressorti en France vers 1965, on a pu voir à Paris l'ancienne version française, donc coupée, et une version originale COMPLETE dont personne n'a jamais pu expliquer d'où elle pouvait venir, puisque les Américains eux-même n'avaient plus cette version. On dit même que les scènes en question, qu'ils ont remis dans le film depuis quelques années déjà, provenaient de cette copie exploitée en France en VO et complète. OK, mais où le distributeur français (Athos Films, en 1965) avait-il dégotté cette copie, mystère...
Ces coupures n'avaient évidemment rien à voir avec les coupes effectuées aux USA lors de la ressortie du film, lorsque le sinistre Code Hays a forcé la RKO à châtrer le film. Ces scènes "violentes", que les Américains n'ont pas pu voir ensuite pendant des dizaines d'années, figuraient pour la plupart dans la version française.
Lorsque le film est ressorti en France vers 1965, on a pu voir à Paris l'ancienne version française, donc coupée, et une version originale COMPLETE dont personne n'a jamais pu expliquer d'où elle pouvait venir, puisque les Américains eux-même n'avaient plus cette version. On dit même que les scènes en question, qu'ils ont remis dans le film depuis quelques années déjà, provenaient de cette copie exploitée en France en VO et complète. OK, mais où le distributeur français (Athos Films, en 1965) avait-il dégotté cette copie, mystère...
- Nestor Almendros
- Messages : 96
- Inscription : ven. févr. 25, 2005 7:28 pm
- Localisation : Paris
Il est encore un peu tôt, tout ça ne sort que dans quelques semaines. D'ici la sortie, tu auras trouvé quelques tests sur le netEuh... je m'y perds un peu: Warner, Montparnasse, version courte, version complète...
Moi, ce qui m'intéresse, c'est une version complète. Est ce que c'est celle ci qui sort en France à la fin de l'année? Chez quel éditeur?
Quelqu'un peut il répondre à mes interrogations?
- fantomas 2
- Messages : 1849
- Inscription : mer. juil. 07, 2004 11:31 am
C'est simple, Gronf: hormis la séquence des araignées géantes qui n'a jamais été dans le film (sauf peut-être lors des previews américaines), le film est complet même dans l'édition Montparnasse, qui contient TOUS les plans, sans la moindre exception, du métrage tel que les Américains avaient pu le voir lors de la sortie originale de 1933.
La seule chose que pourrait apporter la nouvelle édition américaine (mais c'est déjà énorme), c'est une qualité d'image et de son au top. En effet,tout comme le laser disc de Criterion voici quelques années, la version Montparnasse est faite à partir de deux sources: une copie 35mm pour l'ensemble du film (en gros, la version coupée de ressortie après le code Hays), et une autre copie, un peu moins bonne (quelques rayures verticales, entre autres) pour réinsérer les plans qui avaient été coupés par le Code Hays. On ne peut être plus clair !!!
Maintenant, si le DVD nouveau nous donne d'autres scènes jamais vues avant, j'en serai le premier surpris et ravi... çà va de soi.
En 1963, avec Philippe Druillet et Jean Boullet, nous avions dégotté au Marché aux Puces de St-Ouen non pas une, mais DEUX copies en 9.5mm du film, et durant des mois nous l'avons disséqué plan par plan, pris des photogrammes de chaque plan, le tout pour un bouquin qui n'a jamais vu le jour. Mais celà fait que nous avons vu "King Kong" plus de 100 fois (!) et que, quelques années plus tard, lorsqu'il est ressorti en France avec une publicité fracassante ("J'emmène ma femme au cinéma... KING KONG est là !!!", etc. ), je suis encore allé le revoir plusieurs fois en salle, en VO et en VF, et je précise qu'avant çà, vers 1956 (soit à 16 ans), je l'avais vu déjà à la Cinémathèque, alors située rue d'Ulm... alors je pense que si la nouvelle version contient des plans supplémentaires, je m'en apercevrai.
La seule chose que pourrait apporter la nouvelle édition américaine (mais c'est déjà énorme), c'est une qualité d'image et de son au top. En effet,tout comme le laser disc de Criterion voici quelques années, la version Montparnasse est faite à partir de deux sources: une copie 35mm pour l'ensemble du film (en gros, la version coupée de ressortie après le code Hays), et une autre copie, un peu moins bonne (quelques rayures verticales, entre autres) pour réinsérer les plans qui avaient été coupés par le Code Hays. On ne peut être plus clair !!!
Maintenant, si le DVD nouveau nous donne d'autres scènes jamais vues avant, j'en serai le premier surpris et ravi... çà va de soi.
En 1963, avec Philippe Druillet et Jean Boullet, nous avions dégotté au Marché aux Puces de St-Ouen non pas une, mais DEUX copies en 9.5mm du film, et durant des mois nous l'avons disséqué plan par plan, pris des photogrammes de chaque plan, le tout pour un bouquin qui n'a jamais vu le jour. Mais celà fait que nous avons vu "King Kong" plus de 100 fois (!) et que, quelques années plus tard, lorsqu'il est ressorti en France avec une publicité fracassante ("J'emmène ma femme au cinéma... KING KONG est là !!!", etc. ), je suis encore allé le revoir plusieurs fois en salle, en VO et en VF, et je précise qu'avant çà, vers 1956 (soit à 16 ans), je l'avais vu déjà à la Cinémathèque, alors située rue d'Ulm... alors je pense que si la nouvelle version contient des plans supplémentaires, je m'en apercevrai.
- Nestor Almendros
- Messages : 96
- Inscription : ven. févr. 25, 2005 7:28 pm
- Localisation : Paris