Macabro (Baiser macabre) - Lamberto Bava - 1980
Modérateurs : Karen, savoy1, DeVilDead Team
Re: Macabro- Lamberto bava- 1980
15 € pour un magazine et un dvd jamais sorti, mais c'est donné !!!
Ha bah non, plus maintenant...
Le thread des dvd mad, c'était quelque chose, avec des boulets qui demandaient toutes les 20 minutes : "Quelqu'un sait c'est quoi le prochain dvd Mad ?"
Cool pour "Baiser macabre" en tous cas...
Ha bah non, plus maintenant...
Le thread des dvd mad, c'était quelque chose, avec des boulets qui demandaient toutes les 20 minutes : "Quelqu'un sait c'est quoi le prochain dvd Mad ?"
Cool pour "Baiser macabre" en tous cas...
- Dragonball
- Messages : 13058
- Inscription : ven. déc. 17, 2004 8:43 pm
- Localisation : Dans un Bunker avec Playboy, une Dreamcast et un M16
Re: Macabro- Lamberto bava- 1980
Ah ça, en effet c'était assez folklorique !
Les DVD proposé par Mad Movies ont en tout cas toujours été extrêmement sympathiques, avec des films souvent variés et vraiment intéressants !
Seul problème, loin d'être de leur faute évidement, impossibilité d'un point de vue financier de proposer des versions BR de ces films quand celles ci sont dispo !
Mais la démarche reste cependant extrêmement positive, que ça soit pour le mag, les éditeurs et les lecteurs !
Les DVD proposé par Mad Movies ont en tout cas toujours été extrêmement sympathiques, avec des films souvent variés et vraiment intéressants !
Seul problème, loin d'être de leur faute évidement, impossibilité d'un point de vue financier de proposer des versions BR de ces films quand celles ci sont dispo !
Mais la démarche reste cependant extrêmement positive, que ça soit pour le mag, les éditeurs et les lecteurs !
- Romain
- Messages : 4227
- Inscription : mar. juin 08, 2004 11:29 pm
- Localisation : Metz/le village
- Contact :
Re: Macabro- Lamberto bava- 1980
On s'en fout de l'édition Mad Movies sachant que Macabro sortira dans une édition plus complète chez le même éditeur un peu plus tard. On s'en fout autant qu'une édition simple face à une édition double DVD!
Le truc des DVD Mad, c'est qu'au début c'était des éditions qu'on ne trouvait pas ailleurs. A partir du chromosome3/Dead Zone ça sentait le sapin...
Le truc des DVD Mad, c'est qu'au début c'était des éditions qu'on ne trouvait pas ailleurs. A partir du chromosome3/Dead Zone ça sentait le sapin...
Visitez le site www.jaws-3d.com !
Re: Macabro- Lamberto bava- 1980
On s'en fout surtout du disque fr car les allemands le sortent en HD !!
Mad Movies version pack dvd c'est combien d'exemplaires ?
Mad Movies version pack dvd c'est combien d'exemplaires ?
- Dragonball
- Messages : 13058
- Inscription : ven. déc. 17, 2004 8:43 pm
- Localisation : Dans un Bunker avec Playboy, une Dreamcast et un M16
Re: Macabro- Lamberto bava- 1980
Les Allemands ?
Les connaissant, c'est Version Italienne (Et encore !) , version anglaise et Version Allemande sans sous titre à part allemand !
Alors si t'as envie de te taper le film avec un doublage merdique ou dans une V.O à laquelle tu ne comprendras rien, ok, mais sinon ....
De toute façon, y a pas 36 solutions, si t'aimes vraiment le bis italien, choppes toi un dico Italien/Français, ou alors, continues de te plaindre dans le vide !
Les connaissant, c'est Version Italienne (Et encore !) , version anglaise et Version Allemande sans sous titre à part allemand !
Alors si t'as envie de te taper le film avec un doublage merdique ou dans une V.O à laquelle tu ne comprendras rien, ok, mais sinon ....
De toute façon, y a pas 36 solutions, si t'aimes vraiment le bis italien, choppes toi un dico Italien/Français, ou alors, continues de te plaindre dans le vide !
Re: Macabro- Lamberto bava- 1980
dans le vide ?
au moins ils font l'effort de sortir des copies HD et ne repiquent pas d'autres disques, ça mérite le respect! le dvd Anchor Bay doit dater de L'an 2000..
Tu serais étonné de tout ce qui sort en allemagne en VOSTA, tous les Camera Obscura, Koch Media, Subkultur, Artfilm et j'en passe! c'est fini les vieux dvd Xrated en VO/VA only. et l'angleterre qui sous-titre toutes les ritaleries ?
Pas besoin de dico Franco italien, un anglais niveau collège suffit amplement.
au moins ils font l'effort de sortir des copies HD et ne repiquent pas d'autres disques, ça mérite le respect! le dvd Anchor Bay doit dater de L'an 2000..
Tu serais étonné de tout ce qui sort en allemagne en VOSTA, tous les Camera Obscura, Koch Media, Subkultur, Artfilm et j'en passe! c'est fini les vieux dvd Xrated en VO/VA only. et l'angleterre qui sous-titre toutes les ritaleries ?
Pas besoin de dico Franco italien, un anglais niveau collège suffit amplement.
- Dragonball
- Messages : 13058
- Inscription : ven. déc. 17, 2004 8:43 pm
- Localisation : Dans un Bunker avec Playboy, une Dreamcast et un M16
Re: Macabro- Lamberto bava- 1980
En fait quand j'ai dis ça je pensais pas aux DVD Allemands (C'est vrai qu'ils ont souvent des STA !) mais plutôt a certaines collections italiennes ayant l'air super sympa mais malheureusement uniquement en italien sous titré italien !
Et désolé, j'ai mal formulé ma dernière phrase, je te visais pas directement. Je voulais juste parler de ceux qui, au bout d'un moment, on vu tellement de trucs que la seule solution pour découvrir d'autres chose doivent se tourner vers des films disponible uniquement en V.O !
Et désolé, j'ai mal formulé ma dernière phrase, je te visais pas directement. Je voulais juste parler de ceux qui, au bout d'un moment, on vu tellement de trucs que la seule solution pour découvrir d'autres chose doivent se tourner vers des films disponible uniquement en V.O !
Re: Macabro- Lamberto bava- 1980
tkt mon message de 22h18 n'était pas terrible non plus. la comparaison éditeurs français vs les autres archi connue, rabachée pas la peine de revenir la dessus.
au final le disque français sera aussi sur mes étagères!
au final le disque français sera aussi sur mes étagères!
- Dragonball
- Messages : 13058
- Inscription : ven. déc. 17, 2004 8:43 pm
- Localisation : Dans un Bunker avec Playboy, une Dreamcast et un M16
Re: Macabro- Lamberto bava- 1980
Je pensais particulièrement a cette collection italienne qui regorge de film bis qui commence a être sérieusement pointu ! (Et ceux là, c'est claire que même aux USA ou en Allemagne, on les aura jamais !)
Et donc, pour notre plus grand malheur, uniquement en Version italienne et sous titre italien.
D'ailleurs, si hier j'ai parlé de dico, c'est que j'en avais moi même acheté un après avoir tout de même craqué pour quelques films de cette collection !
Et évidement je l'ai jamais ouvert !
http://www.amazon.it/La-Bella-E-Bestia/ ... 2K1J9ER1ZE
http://www.amazon.it/Sesso-Della-Strega ... 29X8QW3RN3
http://www.amazon.it/Spell-LUomo-La-Don ... Z3PHMS878C
Et donc, pour notre plus grand malheur, uniquement en Version italienne et sous titre italien.
D'ailleurs, si hier j'ai parlé de dico, c'est que j'en avais moi même acheté un après avoir tout de même craqué pour quelques films de cette collection !
Et évidement je l'ai jamais ouvert !
http://www.amazon.it/La-Bella-E-Bestia/ ... 2K1J9ER1ZE
http://www.amazon.it/Sesso-Della-Strega ... 29X8QW3RN3
http://www.amazon.it/Spell-LUomo-La-Don ... Z3PHMS878C
Re: Macabro - Lamberto Bava - 1980
Ah oui les Cinekult, très bonne collection avec des masters tjrs tip top! Une fois sur deux tu trouves des fansubs sur le net..
Man woman and beast de Cavallone 20 usd uncut et vosta !
http://www.cduniverse.com/productinfo.asp?pid=7916774
Man woman and beast de Cavallone 20 usd uncut et vosta !
http://www.cduniverse.com/productinfo.asp?pid=7916774
- Superwonderscope
- DeVilDead Team
- Messages : 20846
- Inscription : ven. avr. 30, 2004 9:09 am
- Localisation : Pyun City
Re: Macabro - Lamberto Bava - 1980
En avant-première, la critique du Blu Ray de Baiser Macabre est sur le site:
http://www.devildead.com/indexnews.php3?NewsID=10089
http://www.devildead.com/indexnews.php3?NewsID=10089
Oh really? Well then I'm sure you wouldn't mind giving us a detailed account of exactly how you concocted this miracle glue, would you ?
Re: Macabro - Lamberto Bava - 1980
On va dire encore que je râle, mais je ne comprends pas qu'il n'y ait pas l'audio anglais.
Je vous livre la réponse de l'éditeur, qui reste pour moi un peu nébuleuse :
" Il s'agit d'un film italien et pas anglais. Je suppose que vous faites référence au fait qu'il soit tourné en anglais. Mais, cela reste toujours le même problème. Il est impossible d'avoir l'anglais. Il s'agit d'une question de droit et d'argent. Après, si, des éditeurs prennent le risque de mettre les 3 langues. Ils le font en connaissance de cause. Un procès couteux des ayants-droits peut faire fermer une petite société d'édition vidéo indépendante. Dés lors, il y a les langues qui sont accordés pour la France par les ayants-droits."
Je ne comprends pas. La marque du diable, on a l'anglais et pas l'allemand.
Là, on a de l'italien et pas d'anglais.
Il faudrait comprendre les droits parce que ça devient chiant ces éditions imparfaites.
Sur le venin de la peur, (d'un autre éditeur bien connu ici), il y avait pourtant l'anglais et l'italien.
Je vous livre la réponse de l'éditeur, qui reste pour moi un peu nébuleuse :
" Il s'agit d'un film italien et pas anglais. Je suppose que vous faites référence au fait qu'il soit tourné en anglais. Mais, cela reste toujours le même problème. Il est impossible d'avoir l'anglais. Il s'agit d'une question de droit et d'argent. Après, si, des éditeurs prennent le risque de mettre les 3 langues. Ils le font en connaissance de cause. Un procès couteux des ayants-droits peut faire fermer une petite société d'édition vidéo indépendante. Dés lors, il y a les langues qui sont accordés pour la France par les ayants-droits."
Je ne comprends pas. La marque du diable, on a l'anglais et pas l'allemand.
Là, on a de l'italien et pas d'anglais.
Il faudrait comprendre les droits parce que ça devient chiant ces éditions imparfaites.
Sur le venin de la peur, (d'un autre éditeur bien connu ici), il y avait pourtant l'anglais et l'italien.
-
- Messages : 1421
- Inscription : ven. avr. 30, 2004 10:17 am
Re: Macabro - Lamberto Bava - 1980
Macabro doit faire parti d'un catalogue italien et les italiens n'aiment pas vendre de l'anglais à des non anglophones, ça fait baisser la valeur du film aux USA.
Pour Le Venin de la Peur, c'est du Studiocanal et c'est un film qui ne doit pas représenter grand chose à leurs yeux...
Pour Le Venin de la Peur, c'est du Studiocanal et c'est un film qui ne doit pas représenter grand chose à leurs yeux...
-
- Modérateur
- Messages : 13242
- Inscription : ven. avr. 30, 2004 9:13 am
- Localisation : Avec Milla en train de casser du zombie ...
Re: Macabro - Lamberto Bava - 1980
C'est parfois plus compliqué encore.
- Est ce que l'ayant droit italien à les droits sur la piste anglaise ? Peut être pas.
- Il y a des ayants droits qui refusent effectivement de vendre la piste anglaise pour un film qui sort en France. Car effectivement après c'est moins vendeur pour l'Angleterre par exemple. Parfois ils acceptent les sous titres anglais comme on peut le voir sur les Camera Obscura.
- Il y a des ayants droits qui vendent la piste anglaise dans d'autres pays non anglophone et qui refusent de te la vendre en France. Nous ça nous arrive souvent.
- Il y a les ayants droits qui acceptent mais faut débourser un max. Par exemple La Longue nuit de l'exorcisme est sorti en Allemagne avec anglais. Nous ce ne sera pas le cas.
- Pour Canal c'est juste qu'il faut demander et si ils ont, ils donnent. Tout bête. De toute façon. Qui va faire un procès à Canal
Après c'est vrai que le BR Allemand du film à l'anglais. Mais c'est souvent le cas en allemagne. Bizarre car ils ne sont pas trop sur les sites d'import. Mais par exemple il y a des films qu'on a demandé avec piste anglaise et qu'on nous a refusé alors que les allemands l'avaient. Alors soit ils grugent, soit les mecs paient cher
C'est vrai que c'est plus simple pour les anglais. Italien ou Anglais, ils ont une piste son de bonne sans problème Nous c'est plus compliqué.
Nous avons réussi à avoir une seule piste sous titre anglais sur 7/8 films achetés cette année. Car c'était sorti à l'étranger. Les boules.
Donc Ecstasy n'a pas tord en disant " Il s'agit d'une question de droit et d'argent."
- Est ce que l'ayant droit italien à les droits sur la piste anglaise ? Peut être pas.
- Il y a des ayants droits qui refusent effectivement de vendre la piste anglaise pour un film qui sort en France. Car effectivement après c'est moins vendeur pour l'Angleterre par exemple. Parfois ils acceptent les sous titres anglais comme on peut le voir sur les Camera Obscura.
- Il y a des ayants droits qui vendent la piste anglaise dans d'autres pays non anglophone et qui refusent de te la vendre en France. Nous ça nous arrive souvent.
- Il y a les ayants droits qui acceptent mais faut débourser un max. Par exemple La Longue nuit de l'exorcisme est sorti en Allemagne avec anglais. Nous ce ne sera pas le cas.
- Pour Canal c'est juste qu'il faut demander et si ils ont, ils donnent. Tout bête. De toute façon. Qui va faire un procès à Canal
Après c'est vrai que le BR Allemand du film à l'anglais. Mais c'est souvent le cas en allemagne. Bizarre car ils ne sont pas trop sur les sites d'import. Mais par exemple il y a des films qu'on a demandé avec piste anglaise et qu'on nous a refusé alors que les allemands l'avaient. Alors soit ils grugent, soit les mecs paient cher
C'est vrai que c'est plus simple pour les anglais. Italien ou Anglais, ils ont une piste son de bonne sans problème Nous c'est plus compliqué.
Nous avons réussi à avoir une seule piste sous titre anglais sur 7/8 films achetés cette année. Car c'était sorti à l'étranger. Les boules.
Donc Ecstasy n'a pas tord en disant " Il s'agit d'une question de droit et d'argent."
Re: Macabro - Lamberto Bava - 1980
Merci beaucoup pour vos explications intéressantes.
Pour la maison de la terreur, du même réalisateur chez neo Publishing, c'était l'inverse : de l'anglais mais pas de VO italienne.
C'est à n'y rien comprendre et les éditeurs concernés devraient, les premiers, communiquer un peu plus à ce sujet.
Pour la maison de la terreur, du même réalisateur chez neo Publishing, c'était l'inverse : de l'anglais mais pas de VO italienne.
C'est à n'y rien comprendre et les éditeurs concernés devraient, les premiers, communiquer un peu plus à ce sujet.