Les Misérables - Tom Hooper (2013)

Modérateurs : Karen, savoy1, DeVilDead Team

Répondre
Avatar de l’utilisateur
Superwonderscope
DeVilDead Team
Messages : 20862
Inscription : ven. avr. 30, 2004 9:09 am
Localisation : Pyun City

Les Misérables - Tom Hooper (2013)

Message par Superwonderscope » mer. août 31, 2011 3:25 pm

Et allez, encore une adaptation de Victor Hugo et de ses Misérables -mais en version musicale.

Ce sera Anne Hathaway qui sera Fantine et Hugh Jackman est fortement pressenti par Universal pour jouer Jean Valjean.
Oh really? Well then I'm sure you wouldn't mind giving us a detailed account of exactly how you concocted this miracle glue, would you ?

Avatar de l’utilisateur
Capricornnoshura
Messages : 332
Inscription : lun. mai 03, 2004 4:08 pm
Contact :

Re: Les Misérables - Tom Hooper (2013)

Message par Capricornnoshura » jeu. sept. 01, 2011 1:28 am

Pendant un moment j'ai cru que c'était une adaptation Par TOBE Hooper et pas Tom Hooper... :mrgreen:

Je me plaisais à rêver d'un Valjean dans une ambiance à la Texas Chainsaw Massacre ! :mrgreen:

Avatar de l’utilisateur
Superwonderscope
DeVilDead Team
Messages : 20862
Inscription : ven. avr. 30, 2004 9:09 am
Localisation : Pyun City

Re: Les Misérables - Tom Hooper (2013)

Message par Superwonderscope » sam. déc. 10, 2011 8:43 am

le casting se complète : ce ne sera pas Matt Lucas qui jouera le père Thénardier (il jouait le rôle dans la version de West End) mais... Sacha Baron Cohen )8
Et toujours Anne Hathaway, Hugh Jackman, Helena Bonham Carter et Eddie Redmayne.
Oh really? Well then I'm sure you wouldn't mind giving us a detailed account of exactly how you concocted this miracle glue, would you ?

Avatar de l’utilisateur
Superwonderscope
DeVilDead Team
Messages : 20862
Inscription : ven. avr. 30, 2004 9:09 am
Localisation : Pyun City

Re: Les Misérables - Tom Hooper (2013)

Message par Superwonderscope » mer. déc. 26, 2012 12:52 pm

Il n'y a pas grand monde dans le salles françaises durant ces vacances... ce qui n'est pas le cas aux USA où cette adaptation filmée de la comédie musicale de Broadway démarre sur la chapeaux de roues: 18 millions de $ de recettes pour le seul jour de Noël, juste devant Django.
Oh really? Well then I'm sure you wouldn't mind giving us a detailed account of exactly how you concocted this miracle glue, would you ?

bluesoul
Messages : 4622
Inscription : sam. sept. 27, 2008 4:09 pm
Localisation : Tokyo dans les annees 70s, baby! Yeah!

Re: Les Misérables - Tom Hooper (2013)

Message par bluesoul » mar. janv. 01, 2013 3:43 pm

Vu avec ma moitie en quise de dernier film de l'an.

A vrai dire, j'y suis alle a reculons... :oops:

Parenthese ouverte: bibi est fan de ce qui est appelle en francais les "COMEDIES musicales"; les "Musicals" en anglais. J'ai donc fait mes "gammes" avec en guise de compagnons de fin d'annee(s) que furent: Gene Kelly, Fred Astaire, Cyd Charisse & Co.

Or, il me semble que depuis des annees, on a droit a des "Musicals" qui sont plutot eloigne de la definition de "COMEDIES". Premiere experience en la matiere; Dancer in the Dark :shock: et sa dramatique en mode "Dogma". :shock: Ajoutons par la suite Phantom of the Opera et son serial-killer "surnaturel" :? (bon, le film etait franchement nul, mais bon :D ) ou Sweeney Todd et son serial-killer cannibal :shock: (glauque et pas sympa comme moment :x ).

( Le cote comique de Rocky Horror ou Shoggoth on the Roof passe par contre tres bien. :-D 8) Je ne suis donc peut-etre pas completement reac'...? :oops: )

Alors, que je me demandais ou le genre allait finir (Saw: The Musical?, The Longest Day in Music?, The Sound of Texas Chainsaw?), voila que ma femme se prend d'interet pour un Musical Historique / Literaire qu'est Les Miserables. Peu d'affinites, donc... :roll: . Parenthese fermee.

Pas sur de comment aborder l'ensemble.

Cote film: franchement interessant. Les decors, maquillages et la garde-robe sont TRES trashes et...a vrai dire, sans doute dans le vrai, non? L'Europe du debut de 19eme siecle etant sans doute ni tres propres, ni tres recommendable comme lieu de villegiature. Les "Miserables", Hugo les a vu a l'epoque. Donc, plutot "couillu" comme "film".

Meme si un peu l'impression que comme Gangs of New-York (bibi a deteste!), on assiste a un post-nuke all'italiana pour le cote "sale", mais les decors et les CGs, "le font" contrairement a GoNY! "Bon", donc.

Cote acteurs: aie! )8 et re-aie! )8 )8

Si Hugh Jackman porte--comme Valjean d'ailleurs :D --le film a bout de bras, Crowe en Javert perd toute credibilite lorsqu'il pousse la chansonnette. )8 (Jackman passe tres bien, par contre). Crowe a interet a s'accrocher a sa carriere d'acteur, parce que la chanson...Njet! §£

Les autres, ben, plutot transparents...Mais bon, on revient au fait que bibi n'est pas exactement le "public" vise par la production.

Autant qu'on on a le coeur en joie l'on aurait l'envie de chanter, ben, autant chanter--meme un air sombre--quand on est entoure de cadavres ensanglantes de revolutionnaires, bof bof...ca passe moyen pour bibi... :roll:

En fait, au fur et a mesure du film, la "deconnexion" devient marquante et bibi a commence a flirter dur avec sa montre (qui n'avancait pas... :evil: )

Vraiment eu du mal avec cet espece de "Mondo historique" (la "chute" de la mere de Cosette; Ann Hathaway est d'un crapoteux dans son detail! :shock: :shock: :shock: )...Sacha baron Cohen--bibi a deteste Borat au passage--est excellent dans le role d'un Tenardier hyper-trash et sa chanson est pliante. :lol: A part ca...

Bon, c'est Les Miserables, on n'est pas la pour rigoler, mais, il y a comme un cote quasi-complaisant dans l'imagerie glauque. SPOILER
Spoiler : :
le detail croustillant de la chute finale de Javert qui se broie les os avant la noyade est une attention toute particuliere... :roll:
SPOILER

A un tel point, le film n'est plus recommendable pour une sortie "en famille". :?

N'ayant pas lu le grand Victor, un truc nous a tous les deux fait tiquer; l'utilisation (abusive??) de symboles religieux et de references verbales / chantees a Dieux (God, Lord, Maker, etc, etc). Bibi a un peu du mal a croire que c'est dans le livre a la base, mais bon, pas lu, donc je ne parie pas mon bras non plus. Quelqu'un sait? :?

En conclusion; ma femme a a-d-o-r-e (elle a pleure plusieurs fois pendant le film) :shock: , mais bon, c'etait prevu, les echos public au Japon sont (positivement) delirants! :shock: Bibi, reste quant a lui impermeable au film et a son genre... :oops:

Techniquement, ca vaut son "4.0 / 5", mais impossible de dire quoi que ce soit sur le reste (perso, evenements, etc), tellement ca m'a laisse froid... :?

A conseilleur donc aux amateurs du spectacle musical peut-etre, les amateurs de "Comedies Musicales (traditionnelles)" fesant mieux d'aller voir ailleurs...

Bibi passe donc la main...Suivant!
En direct du Japon. Bonsoir. A vous, Cognac-Jay.

Avatar de l’utilisateur
Machet
Messages : 3698
Inscription : ven. févr. 24, 2006 6:34 am
Localisation : Annecy

Re: Les Misérables - Tom Hooper (2013)

Message par Machet » mar. janv. 01, 2013 7:35 pm

bluesoul a écrit :Cote acteurs: aie! )8 et re-aie! )8 )8
Si Hugh Jackman porte--comme Valjean d'ailleurs :D --le film a bout de bras, Crowe en Javert perd toute credibilite lorsqu'il pousse la chansonnette. )8 (Jackman passe tres bien, par contre). Crowe a interet a s'accrocher a sa carriere d'acteur, parce que la chanson...Njet! §£
J'avais trouvé le casting étrange à la base... Personnellement, j'imagine mieux Crowe en Valjean et Jackman en Javert...
Il y a un p'tit détail qui me chiffonne

bluesoul
Messages : 4622
Inscription : sam. sept. 27, 2008 4:09 pm
Localisation : Tokyo dans les annees 70s, baby! Yeah!

Re: Les Misérables - Tom Hooper (2013)

Message par bluesoul » mer. janv. 02, 2013 2:41 am

J'avais trouvé le casting étrange à la base... Personnellement, j'imagine mieux Crowe en Valjean et Jackman en Javert...
Crowe, je ne sais pas s'il possede un quelconque back-ground a Broadway. Jackman, lors d'un zapping ici, je l'ai vu sur scene pour "Oklahoma". Bon, sur le coup, je n'etais pas convaincu :D .Les autres acteurs, je ne sais pas. Je ne suis pas Broadway pour deux sous non plus :oops: .
En direct du Japon. Bonsoir. A vous, Cognac-Jay.

savoy1
Messages : 960
Inscription : mar. mai 31, 2005 4:57 pm
Localisation : pas à Paris, mais pas loin

Re: Les Misérables - Tom Hooper (2013)

Message par savoy1 » mer. janv. 02, 2013 9:46 pm

Le distingo "comédie musicale" / "musical", évoqué ci-dessus, est fort bienvenu, éternel souci de traduction maladroite de termes anglo-saxons.

Profitons-en pour rappeler ici que ces Misérables sont une création bien de chez nous, par Alain Boublil et Claude-Michel Schönberg, déjà auteurs de la Révolution française. Mise en scène en 1980 par Robert Hossein.
Adaptée en anglais en 85 par Cameron Mackintosh, la pièce est jouée depuis lors sans interruption à Londres. Cette version a été réadaptée et retraduite pour la France, et jouée à Mogador au tout début des années 90, sans grand succès cela dit. Fabuleuse mise en scène à base de décors tournants et d'éléments mobiles. Chants et chorégraphies assurés par de très nombreux et talentueux artistes. Quant à la musique, je ne serai pas très objectif, c'est le style de partition qui me fait littéralement vibrer, ça ne s'explique pas.
Toujours est-il que nos deux français sont restés là-bas et travaillent pour le public d'outre-Manche, évidemment plus réceptif à ces spectacles de "véritable" théâtre chanté (on n'est ni chez Attia ni chez Ouali). Ils sont en outre responsables du spectaculaire Miss Saïgon, transposition de Madame Butterfly lors du conflit vietnamien. Vu à New-York, le genre de truc auquel on n'assiste pas beaucoup dans sa vie.

Bon, voilà, j'attends évidemment le film. Et le terme "mondo" accolé à celui-ci par bluesoul ne fait encore plus qu'attiser mon impatience ...

bluesoul
Messages : 4622
Inscription : sam. sept. 27, 2008 4:09 pm
Localisation : Tokyo dans les annees 70s, baby! Yeah!

Re: Les Misérables - Tom Hooper (2013)

Message par bluesoul » jeu. janv. 03, 2013 3:51 am

Le distingo "comédie musicale" / "musical", évoqué ci-dessus, est fort bienvenu, éternel souci de traduction maladroite de termes anglo-saxons.
En fait, je me doute que "Comedie" a ete rajoute en "prefixe", vu que les films musicaux de l'epoque etaient des comedies. Visiblement, le terme ne tient plus la route de nos jours. :?
Bon, voilà, j'attends évidemment le film. Et le terme "mondo" accolé à celui-ci par bluesoul ne fait encore plus qu'attiser mon impatience ...
Toi, j'ai l'impression que tu es pile-poil le spectateur vise par le film. :wink:
Je me pose quand meme la question pour les spectateurs qui sont alles voir le spectacle en "famille". Le film va sans doute(??) un sacre brin plus loin...'Va y en avoir des supris chez les bourgeois! :D
En direct du Japon. Bonsoir. A vous, Cognac-Jay.

Avatar de l’utilisateur
Superwonderscope
DeVilDead Team
Messages : 20862
Inscription : ven. avr. 30, 2004 9:09 am
Localisation : Pyun City

Re: Les Misérables - Tom Hooper (2013)

Message par Superwonderscope » jeu. janv. 03, 2013 10:05 am

Je ne suis pas un fan des Misérables (la version musicale), loin s'en faut. Ma moitié oui, ayant vu à la base la première version avec Rose Laurens dans le rôle de Fantine :D .
Ceci posé, je suis également amateur de comédies musicales & de "musicals", étant curieux de nature...
Hugh Jackman est un vrai showman, doté d'un bel organe vocal à la base, idem pour Anne Hathaway. Et honnetement, la version chantée par A. Hathaway (I dreamed a dream) m'a filé la chair de poule lorsque je l'ai entendue. Je suis donc heureux de pouvoir découvrir cela sur grand écran, qui semble se prêter véritablement à cette fresque.
Oh really? Well then I'm sure you wouldn't mind giving us a detailed account of exactly how you concocted this miracle glue, would you ?

Avatar de l’utilisateur
Superwonderscope
DeVilDead Team
Messages : 20862
Inscription : ven. avr. 30, 2004 9:09 am
Localisation : Pyun City

Re: Les Misérables - Tom Hooper (2013)

Message par Superwonderscope » mer. janv. 30, 2013 11:27 am

Euh... bon, ben c'est pas vraiment ça.
2h37 bien tassées, et encore, certaines chansons ont été coupées, des personnages présents dans le livre et dans la version d'origine française sont édulcorés voire sabrés (la soeur d'Eponine Thénardier, Azelma, entre autres).

Les SFX sont assez péraves, quand même :shock: les plans de Paris sont globalement médiocres (pour être honnête, je n'ai reconnu aucun quartier en particulier. impossible de savoir si on était à la Bastille ou à Hotel de Ville!). le plan initial du Bateau donne une ampleur mais ne sert gloablement à rien du tout. C'est assez choquant pour un film de ce calibre.

Les chansons : là, ça coince méchamment. Les paroles anglaises ne COLLENT PAS DU TOUT à la musique. Le sens des chansons originales en a été profondément modifié, et ça vire carrément au ridicule la plupart du temps. C'est simple, j'en étais géné dpendant la projection, car on sent que, non, vraiment, ça ne colle pas. Il y a quelque chose qui ne va pas dans ces déclamations. Une exception : la version "I dreamed a dream" de "j'avais rêvé une autre vie" par Anne Hathaway est magnifique.

Pour l'histoire même, chacun ressentira à sa manière les choix opérés par les scéaristes US. Entre l'oblitération d'Azelma, Cosette enfant qui se fait terroriser par les sales gamines (ici on ne voit qu'Eponine en gentille enfant bien habillée, alors que le roman la présente en haillons...) que M. Madeleine/Valjean renvoie lui-même Fantine à la rue (et non pas son chef d'équipe)... il y a des choix/libertés étranges que j'ai du mal à saisir tout du long.

Les acteurs : Je rejoins bluesoul. Jackman est impressionant (excepté la scène de l'église au début, où il charge à mort), sa voix porte bien, il sort ses tripes; Mais Crowe... ahlalala, ça ne va pas du tout. Sa voix de baryton tue toute emotion et pour le jeu, c'est affreux. Il traine ses guetres avec un balai dans le cul pendant tout le film. Meme la scène du suicide tombe comme un cheveu sur la soupe. On ne comprend pas tout pourquoi il s'ôte la vie. Ridicule.
Ceux qui s'en sortent le mieux : Hathaway, absolument déchirante en Fantine. Sa chanson m'a juste terrassé, j'ai fini en larmes, une vraie serpillère :D (ce qui m'a sauvé de la honte totale, c'est que le range derrière était dans le même état). >Samantha Banks en Eponine, très juste. Le reste... not so good. Sacha Baron Cohen se débrouille pas trop mal, mais on a juste l'impression de vor Borat ou Bruno sauter sur l'écran. A croire qu'il ne sait faire que ça. Helena Bonham Carter refait une louche de Beatrix Lestrange. L'autre grosse erreur : Eddie Redmayne. C'est un acteur que j'aime beaucoup (il était superbe dans Savage Grace) mais là, ça ne va pas du tout non plus. Voix fluette, présence fantomatique, le visage qui se secou de larmes à chaque plan. Ca surjoue à mort. Comparé à Amanda Seyfried, au role finalement assez peu présent, qui elle fait passer les emotions de manière plus tranquille, leur couple n'est pas crédible.
L'autre bon, c'est Aaaron Tveit dans le rôle d'Enjolras, le seul à vraiment apporter un dynamisme et une énergie à l'ensemble.

Pour le film, j'ai été surpris du choix de format 1.85:1 (j'ai même cru que le projectionniste s'était trompé :D ). en fait, on, les -cadrages semblent corrects. J'ai trouvé que cela manquait cruellement d'ampleur (la première scène avec le bateau est spectaculaire, mia sil aurait fallu un bon 2.40:1 pour la rendre encore plus pesante). Mais Hooper fait le choix de cadrer très près les visages, les corps. Comme pour renforcer le côté drame humain, traquer les visages. C'est un bon choix en soi.
On retrouve son style déjà présent dans le Discours d'un Roi (il y a un batiment filmé de la même manière : celui du mariage de Cosette et Marius, vs la palais de Buckingham, filmé en grand angle). C'est cru, versant dans un certain glauque... mais finalement pas tant que ça./ La scène de l'atelier avec Fantine est relativement proprette, alors que la réalité décrite par Hugo (et par Hossein en 1980!) était autrement plus sale, avec les travailleuses en haillons. La réalité s'accomode bien :D En fait, le film appuie bien le trash lorsqu'il faut appuyer le public là où ça fait mal. C'est assez manipulateur en fait.
Et cette omniprésence de Dieu :shock: Une pure invention américaine, qui n'était pas spécialement mise en avant chez >Hugo (bien au contraire) et encore moins dans le musical original français. C'est comme un truc salvateur le long du film, comme pour donner une signification aux motivations de Valjean. Et pour bien faire compendre cela, les chansons, les plans, sont agrémentées régulièrement de ces références religieuses (ah, la Croix dans le ciel! le final au couvent et le prêtre qui sourit gentiment... bravo la réinterprétation). Un détail, mais un détail qui embrouille le message originel de l'oeuvre.

Au final, c'est assez long à finir..quand on croit que c'est fini, ben non, un fondu en noir en entraine un autre et les scènes s'empilent jusqu'à ce que Valjean crève (bon, c'est pas un spoiler, hein)entouré d'un ange et de lumière, tout ça. Il aura fallu subir plein de sous-intrigues qui se terminent aussi. 157 minutes qu'on sent bien passer.

Pourtant, je suis client et j'avais envie de le voir. Mais franchement, non. Pire encore, j'étais avec ma moitié qui a vu la comédie musiciale originale sur scène , et la réaction a été beaucoup plus brutale : un rejet pur et simple du fil, véritnale gloubiboulga indigeste de chansons qui ne riment à rien, aux paroles idiotes et qui ne collent pas à la musique (c'est vrai, ceci dit). Un spectacle adapté aux gouts musicaux américains, très policé et qui manque d'un véritable souffle. Je ne serais pas aussi catégorique, mais il y a de ça. Et aussi, je ne comprends pas la pluie de récompenses autour de ce film :shock: Résultat d'un bon lobbying?

Vu au cinéma Klinkenberg à Oslo. Véritable temple du cinéma, avec près de 800 places. Un dimanche soir et la salle était quasi-complète. Le son eétait curieux. Comme il s'agit d'une salle en forme de dôme,c'est comme si le son se répercutait en écho dans la salle. La projection numérique était satisfaisante, malgré une tendance aux couleurs peu naturelles et métalliques./
Oh really? Well then I'm sure you wouldn't mind giving us a detailed account of exactly how you concocted this miracle glue, would you ?

Avatar de l’utilisateur
Superwonderscope
DeVilDead Team
Messages : 20862
Inscription : ven. avr. 30, 2004 9:09 am
Localisation : Pyun City

Re: Les Misérables - Tom Hooper (2013)

Message par Superwonderscope » mar. févr. 19, 2013 7:28 pm

Il n'y a rien qui marche au cinéma cette semaine. Tous les films sortis sont des échecs publics : Turf, Passion, Flight, Antiviral, Goodbye Morocco... et Les Misérables n'échappe pas au syndrome. 103 327 entrées sur 303 copies. Une misère (méritée, à mon sens)
est-ce du au choix-du distributeur de ne privilégier que des VO? Un peu, mais globalement, le public français est complètement insensible à l'américanisation du mythe...
Oh really? Well then I'm sure you wouldn't mind giving us a detailed account of exactly how you concocted this miracle glue, would you ?

Avatar de l’utilisateur
kill bill
Messages : 1299
Inscription : mer. mai 05, 2004 8:48 am
Localisation : après le Crash de Devildead

Re: Les Misérables - Tom Hooper (2013)

Message par kill bill » mar. févr. 19, 2013 10:52 pm

Superwonderscope a écrit :Il n'y a rien qui marche au cinéma cette semaine. Tous les films sortis sont des échecs publics : Turf, Passion, Flight, Antiviral, Goodbye Morocco... et Les Misérables n'échappe pas au syndrome. 103 327 entrées sur 303 copies. Une misère (méritée, à mon sens)
est-ce du au choix-du distributeur de ne privilégier que des VO? Un peu, mais globalement, le public français est complètement insensible à l'américanisation du mythe...
Euh question bête : ils auraient fait comment les VF ? Dialogues en français et chansons en VO ou tout est doublé ?
C'était comment Mamma Mia en VF ? Les acteurs chantaient bien en VO non et reprenaient leur voix françaises pour les dialogues, c'était ça non ? Quelle aberration quand on y pense...
"Hey terrorist ! Terrorize this !"

Avatar de l’utilisateur
Superwonderscope
DeVilDead Team
Messages : 20862
Inscription : ven. avr. 30, 2004 9:09 am
Localisation : Pyun City

Re: Les Misérables - Tom Hooper (2013)

Message par Superwonderscope » mer. févr. 20, 2013 8:19 am

Comme le film est du "théâtre chanté", ils auraient du tout doubler de A à Z (en gros, reprendre le livret d'origine français).
Pour MAMMA MIA (que je n'ai vu qu'en VO...) comme pour toutes les autres vraies comédies musicales, c'était généralement :

- jusqu'au début des années 70, soit tout doublé en VF (dialogues + chansons, cf Mary Poppins ou La Mélodie du Bonheur) .
- ou alors dialogues VF et chansons en vostf.
Oh really? Well then I'm sure you wouldn't mind giving us a detailed account of exactly how you concocted this miracle glue, would you ?

savoy1
Messages : 960
Inscription : mar. mai 31, 2005 4:57 pm
Localisation : pas à Paris, mais pas loin

Re: Les Misérables - Tom Hooper (2013)

Message par savoy1 » lun. mars 04, 2013 9:35 pm

Le réalisateur aura donc choisi une mise en scène des chansons souvent en gros plans. Ceci dit, option assez logique, quand on a affaire à la mise en musique de monologues intérieurs plutôt qu'à des scènes générales. On n'est clairement pas devant un musical chanté-dansé à la West Side story ou Oliver. Ce qui n'empêche pas de beaux moments de foules, à la rencontre du peuple de la rue, ou quelques envolées de caméra cadrant Javert au bord du "gouffre".
En tout les cas, un contrepoint intéressant à la représentation théâtrale : la scène ne présente, par la force des choses, qu'une vue d'ensemble dans laquelle le spectateur organise mentalement son point de vue, alors que l'écran nous permet ici de scruter les visages et de voir leurs traits vivre avec les émotions. Galvanisant et poignant, surtout quand on connaît déjà la pièce. C'est alors une authentique (ré)interprétation qui s'écoute aussi avec les yeux.

Maintenant, soyons clair, si on n'aime pas à la base, on n'aimera pas ici non plus. Mais n'en dégoûtez pas les autres.
Il y a d'ailleurs un consensus assez affolant qui fait, que comme pour le cul et la violence, personne n'aime/n'admet ça : "Non, mon cher, les comédies musicales, c'est pas bien ... !", "Dans un film, monsieur, on ne chante pas ...", ... Ce qui explique entre autres le rejet des oeuvres dites "Bollywood", avec tous les contresens et à-prioris que cela peut engendrer.
Mais ce qui est pire ici, à travers les attaques qu'a subi la sortie de ces Misérables, ce sont 1) les amalgames culturels, et 2) le recours au repli identitaire (je m'attendais à tout, sauf à le retrouver là, celui-là).
Non, les pièces de Boublil et Schönberg ne sont pas des succédanées des usines à tubes FM de Dove Attia. Pas plus que leur livret et chansons ne sont issus de la Star'Ac. Non, le musical n'est pas un effet de mode. Pas plus qu'un objet "américain". C'est un authentique élément de la culture pop anglo-saxonne, et des gens comme Andrew Lloyd Weber ou A. R. Rahman peuvent se targuer d'en avoir porté haut l'étendard.
Et en ce qui concerne le "fameux" repli identitaire, je suis étonné de voir les collègues de cantine soudain épris de littérature hugolienne. Mais ce n'est que pour mieux s'en prendre une fois de plus à ces "salauds d'américains" (ça change des immigrés), dont ils se gavent par ailleurs de séries télé et autres Avatar et 2012. Réactions rances juste déclenchées par la vue de quelques images de Hugh Jackman ou Russel Crowe au journal de 20h, et quelques commentaires glanés je ne sais où sur le net. Mais ils auraient tort de s'en priver, puisque la presse bobo, les Inrocks en tête, fustige le film, l'accusant de rendre la France orpheline d'Hugo. Comme pour le cul et la violence, écrivais-je quelques phrases plus haut : tous d'accord ...
Et bien restez chez vous, à parler de trucs dont de toutes manières vous vous fichez, et que vous n'irez jamais voir. Il faut juste lutter pour éviter l'écoeurement, et de s'engueuler pour des passions qui n'en valent peut-être pas la peine après tout.

Répondre