Jess Franco, sa vie, son oeuvre : Memorias del Tio Jess

Modérateurs : Karen, savoy1, DeVilDead Team

Répondre
Avatar de l’utilisateur
igorfx
Messages : 1127
Inscription : ven. avr. 30, 2004 10:04 am
Localisation : Derrière les cemetery gates

Jess Franco, sa vie, son oeuvre : Memorias del Tio Jess

Message par igorfx » mar. mai 25, 2004 11:58 am

Il a sorti en Espagne son autobiographie ces derniers jours "MEMORIAS DEL TÍO JESS", en espagnol évidemment.

Elle est commandable ici http://www.bloodyplanet.com/foros/viewtopic.php?t=1996
http://www.casadellibro.com/fichas/...0982800,00.html

En attendant au moins une version anglaise ...

Superfly
Modérateur
Messages : 13242
Inscription : ven. avr. 30, 2004 9:13 am
Localisation : Avec Milla en train de casser du zombie ...

Message par Superfly » mar. mai 25, 2004 1:50 pm

marche pas ton lien .. :(

Avatar de l’utilisateur
Phant0m
Messages : 753
Inscription : ven. avr. 30, 2004 4:41 pm
Localisation : 20 minutes dans le futur
Contact :

Message par Phant0m » mar. mai 25, 2004 1:55 pm

tiens Supermouche
http://www.casadellibro.com/fichas/fich ... 00,00.html

et prend internet pour les nuls,avec :D :wink:
"What, are you dense? Are you retarded or something? Who the hell do you think I am? I'm the goddamn BATMAN!"

Avatar de l’utilisateur
fairfax
Messages : 502
Inscription : ven. avr. 30, 2004 4:30 pm
Localisation : Au fond du bus

Message par fairfax » mar. mai 25, 2004 3:22 pm

Je pense que je vais le prendre... :D
Les apparitions fatales des morts-vivants, dans leur brutalité, apparaissent inévitables, comme la main aveugle du destin. Les morts sont une fatalité, non un danger qui mettrait en jeu la survie.

Avatar de l’utilisateur
Tubbytoast
Messages : 880
Inscription : ven. avr. 30, 2004 7:53 am
Localisation : je sais plus

Message par Tubbytoast » mar. mai 25, 2004 5:17 pm

y aura surement d'ici peu une traduction anglaise....enfin j'espère....

Avatar de l’utilisateur
igorfx
Messages : 1127
Inscription : ven. avr. 30, 2004 10:04 am
Localisation : Derrière les cemetery gates

Message par igorfx » mar. mai 25, 2004 5:25 pm

je me suis fait traduire le titre : "Souvenirs de l'Oncle Jess" .... pourquoi Oncle, ... ?

Avatar de l’utilisateur
Schlockbuster
Messages : 553
Inscription : ven. avr. 30, 2004 7:53 pm
Contact :

Message par Schlockbuster » mar. mai 25, 2004 5:44 pm

Serait-ce en référence à l'oncle Jessy dans Shériff fais-moi Peur... qui sait ? :lol:
Image
=> BIZARRO DVDEMENTIA ! [Convient mieux aux enfants âgés de 18 ans et +]

Avatar de l’utilisateur
MrKlaus
Messages : 579
Inscription : sam. mai 01, 2004 6:56 pm
Contact :

Message par MrKlaus » mar. mai 25, 2004 6:09 pm

Je bande...
(ça m'arrive souvent ces derniers temps vous trouvez pas?)

Avatar de l’utilisateur
fairfax
Messages : 502
Inscription : ven. avr. 30, 2004 4:30 pm
Localisation : Au fond du bus

Message par fairfax » mer. mai 26, 2004 2:51 pm

igorfx a écrit :je me suis fait traduire le titre : "Souvenirs de l'Oncle Jess" .... pourquoi Oncle, ... ?
Tio signifie Oncle mais en langage familier cela signifie type/mec/gars.
C'est propre à l'espagnol.
Les apparitions fatales des morts-vivants, dans leur brutalité, apparaissent inévitables, comme la main aveugle du destin. Les morts sont une fatalité, non un danger qui mettrait en jeu la survie.

Avatar de l’utilisateur
el hombre lobo
Messages : 404
Inscription : ven. avr. 30, 2004 6:44 pm
Localisation : dans la zone Z

Message par el hombre lobo » mer. mai 26, 2004 6:46 pm

le terme "oncle" est peut être utilisé dans le sens où il a souvent été question de famille Franco. Je me demande même si Lina Romay dans des interviews ou Alain Petit ne parlaient pas d'Oncle Jess.
Tubby pourra peut-être confirmer

Répondre