
Haute Tension - Alexandre Aja (2003)
Modérateurs : Karen, savoy1, DeVilDead Team
-
- Messages : 13095
- Enregistré le : ven. déc. 17, 2004 8:43 pm
- Localisation : Dans un Bunker avec Playboy, une Dreamcast et un M16
-
- Modérateur
- Messages : 13246
- Enregistré le : ven. avr. 30, 2004 9:13 am
- Localisation : Avec Milla en train de casser du zombie ...
cette version est elle uncut ? C'est anglais quand même.antropophagus a écrit :j'envisage de commander cette édition pour le commentaire audio exclusif, quelqu'un peut-il me dire si celui ci a été enregistré en anglais et si oui, a-t-on droit à des sous titres ?
http://www.machiaveldvd.com/main.cfm?p= ... _ID=&type=
merci d'avance
-
- DeVilDead Team
- Messages : 21508
- Enregistré le : ven. avr. 30, 2004 9:09 am
- Localisation : Pyun City
Après le bide français...le bide américain.
Le film se ramasse totalement avec un résultat de 1,75 million de $ sur 1323 salles. C'est quand même à se demander ce qui est passé par la tête de Lions Gate
. Cas typique de sur-buzz et viandage partout où il passe 
Le film se ramasse totalement avec un résultat de 1,75 million de $ sur 1323 salles. C'est quand même à se demander ce qui est passé par la tête de Lions Gate


Oh really? Well then I'm sure you wouldn't mind giving us a detailed account of exactly how you concocted this miracle glue, would you ?
-
- Modérateur
- Messages : 13246
- Enregistré le : ven. avr. 30, 2004 9:13 am
- Localisation : Avec Milla en train de casser du zombie ...
bizarre car même sans la fin qui peut déplaire aux personnes ayant peu d'envie d'évasion cinématographique, c'est quand même un film bien gore qui peut attirer. Le film est R il semblerait d'après le site, donc censuré. Et puis pour le succès ... le père Wells et D'Amato sont passés par là aussi ...
Sinon sur le forum du site ... des trucs marrants à lire
DID IT BOTHER ME THAT SHE WAS A LESBIAN?
Hell no. I preferred it, and the twist wasn't necessary to have her be a lesbian.
She could have killed the evil killer, then had a bloody (and this time...passionate) make out session with her friend. The sun comes up on the horizon, and they walk off together.
HAPPY ENDING WITH LESBIANISM STILL INTACT!
Hoo-ray!
I almost think that the intro and ending was either reshot or needed to be reshot. If the DVD has an alternate happy ending, I'll buy it. (Là j'ai pas compris ??)
Lesbians Rule!!!
Le plus beau
4) if she was the killer, who the heck did she kill in the woods?
Sinon sur le forum du site ... des trucs marrants à lire
DID IT BOTHER ME THAT SHE WAS A LESBIAN?
Hell no. I preferred it, and the twist wasn't necessary to have her be a lesbian.
She could have killed the evil killer, then had a bloody (and this time...passionate) make out session with her friend. The sun comes up on the horizon, and they walk off together.
HAPPY ENDING WITH LESBIANISM STILL INTACT!
Hoo-ray!
I almost think that the intro and ending was either reshot or needed to be reshot. If the DVD has an alternate happy ending, I'll buy it. (Là j'ai pas compris ??)
Lesbians Rule!!!
Le plus beau
4) if she was the killer, who the heck did she kill in the woods?
-
- Messages : 1849
- Enregistré le : mer. juil. 07, 2004 11:31 am
Je rappelle que le "remake", ou plutôt la version canado/américaine existe déjà, qu'elle dure trois heures, que le suspense y est au moins aussi efficace que dans le film d'Aja, que le scénario directement adapté du roman de Koontz est beaucoup plus crédible et élaboré, que de plus cette version a déjà été montrée à la télévision (française!), et je ne vois pas pourquoi les Américains devraient refaire ce qu'ils ont déjà fait, et avec brio, comme dirait Christian Clavier !!!MadXav a écrit :Ca marchera jamais aux états unis. Le choc des cultures est trop important, trop le lesbiennes, trop de pipes, trop de femmes qui se touchent, trop de 206 et de vieux tubes disco... Non, Sam Raimi va être obligé de produire un Remake pour que les ricains puissent comprendre. On mettra Jennifer Love Hewitt pour l'héroine et Bill Murray pour le tueur et ce sera très bien...Superfly a écrit :http://www.apple.com/trailers/lions_gat ... n/trailer/



-
- Messages : 1849
- Enregistré le : mer. juil. 07, 2004 11:31 am
-
- Messages : 13095
- Enregistré le : ven. déc. 17, 2004 8:43 pm
- Localisation : Dans un Bunker avec Playboy, une Dreamcast et un M16
-
- Messages : 1849
- Enregistré le : mer. juil. 07, 2004 11:31 am
Le titre de la version américano-canadienne, c'est "Dean Koontz's Intensity", et c'est passé sur une chaîne de Canal. En deux parties. La seconde partie de ce téléfilm illustre la seconde partie du roman - la seule qui n'a pas été pillée par "Haute tension", qui a préféré utiliser une fin totalement artificielle, la seule chose "originale" du scénario.
Voici le lien sur IMDB:
http://www.imdb.com/title/tt0118350/combined
Voici le lien sur IMDB:
http://www.imdb.com/title/tt0118350/combined
-
- Messages : 13095
- Enregistré le : ven. déc. 17, 2004 8:43 pm
- Localisation : Dans un Bunker avec Playboy, une Dreamcast et un M16
-
- Messages : 1849
- Enregistré le : mer. juil. 07, 2004 11:31 am
Je te trouve bien tolérant, Superfly...
Primo, il ne s'agit pas d'un remake. Un remake, comme le film de Carpenter que tu cites, çà ne renie pas les origines. A ma connaissance, Carpenter cite la nouvelle qui a servi de base aux deux films.
Ensuite, "Haute tension" pille un roman. 90% des évènements relatés dans le film sont dans le bouquin (paru en France, de plus...), dans le même ordre, et dans les moindres détails. Et bien que le titre même du film, "Haute tension", soit calqué sur celui du roman, "Intensité", à aucun moment du générique M. Aja ne cite ses sources. Ce n'est pas le film que je critique, c'est la malhonnêteté du réalisateur/scénariste: à aucun moment, le roman ni son auteur ne sont cités. En langage poli, çà s'appelle un plagiat, et c'est passible des tribunaux.
Surtout en France, justement, où on ne plaisante pas avec les droits d'auteur.
Primo, il ne s'agit pas d'un remake. Un remake, comme le film de Carpenter que tu cites, çà ne renie pas les origines. A ma connaissance, Carpenter cite la nouvelle qui a servi de base aux deux films.
Ensuite, "Haute tension" pille un roman. 90% des évènements relatés dans le film sont dans le bouquin (paru en France, de plus...), dans le même ordre, et dans les moindres détails. Et bien que le titre même du film, "Haute tension", soit calqué sur celui du roman, "Intensité", à aucun moment du générique M. Aja ne cite ses sources. Ce n'est pas le film que je critique, c'est la malhonnêteté du réalisateur/scénariste: à aucun moment, le roman ni son auteur ne sont cités. En langage poli, çà s'appelle un plagiat, et c'est passible des tribunaux.
Surtout en France, justement, où on ne plaisante pas avec les droits d'auteur.