
Films ce soir à la TV et SKYSIER TV
Modérateurs : Karen, savoy1, DeVilDead Team
-
- Messages : 2783
- Enregistré le : dim. mai 02, 2004 6:27 pm
- Localisation : http://perdu.com/
Re: Films ce soir à la TV et SKYSIER TV
Vu... c'est excellent. 1h40 de bonheur pour les fans de ce studio 


-
- Messages : 1136
- Enregistré le : mer. sept. 06, 2006 4:12 pm
- Localisation : Enfer, près du radiateur avec le diable
Re: Films ce soir à la TV et SKYSIER TV
Ce soir, quoi je fais...?
J'enregistre l'abominable Vincent Price dans "Shock" de 1946, qui passe ce soir sur "Classic" à 22h 15...
Il existe un DVD de ce film, mais sans STF...en zone 1.
J'enregistre l'abominable Vincent Price dans "Shock" de 1946, qui passe ce soir sur "Classic" à 22h 15...

Il existe un DVD de ce film, mais sans STF...en zone 1.

Attention: message incompréhensible et cryptique...
-
- Messages : 1136
- Enregistré le : mer. sept. 06, 2006 4:12 pm
- Localisation : Enfer, près du radiateur avec le diable
Re: Films ce soir à la TV et SKYSIER TV
Demain à 21 heures, un grand moment de cinéma sur FX, "Billy the Kid versus Dracula" de William Beaudine, (1966) avec John Caradine...
Et ce soir, même heure, "L'Atlantide" avec Ludmilla Tchérina, çà va danser sec...



Et ce soir, même heure, "L'Atlantide" avec Ludmilla Tchérina, çà va danser sec...


Attention: message incompréhensible et cryptique...
-
- Messages : 1136
- Enregistré le : mer. sept. 06, 2006 4:12 pm
- Localisation : Enfer, près du radiateur avec le diable
Re: Films ce soir à la TV et SKYSIER TV
"Corridors of Blood" de Robert Day, multidiffusé à partir du 25 avril sur Ciné Classic...
Attention: message incompréhensible et cryptique...
Re: Films ce soir à la TV et SKYSIER TV
Tant qu'on y est Classic va aussi passer The Sorcerer(La créature invisible) de M. Reeves a partir de début Mai et Satan's Slave de Norman J. Warren sur Culte.
Règles d'Acquisition N°211 : Tes employés sont les échelons sur l'échelle du succès. N'hésite pas à leur marcher dessus.
-
- Messages : 1136
- Enregistré le : mer. sept. 06, 2006 4:12 pm
- Localisation : Enfer, près du radiateur avec le diable
Re: Films ce soir à la TV et SKYSIER TV
"Des filles disparaissent" (Lured) de Douglas Sirk, 1947, avec Boris Karloff, multi-diffusé sur Ciné Polar.
Attention: message incompréhensible et cryptique...
-
- Messages : 1849
- Enregistré le : mer. juil. 07, 2004 11:31 am
Re: Films ce soir à la TV et SKYSIER TV
Yza a écrit :"Des filles disparaissent" (Lured) de Douglas Sirk, 1947, avec Boris Karloff, multi-diffusé sur Ciné Polar.
Mouais, mais en VF, l'horreur absolue... Voir le grand Karloff et entendre la voix de Célestin Pignol, çà en excite beaucoup ?

C'est comme d'aller à un concert des Stones en se collant des écouteurs diffusant la musiquette des Trois Ménestrels. Y'a peut-être des amateurs, vu qu'il y en a qui vont voir des VF en ce qui concerne les films !
-
- Messages : 1136
- Enregistré le : mer. sept. 06, 2006 4:12 pm
- Localisation : Enfer, près du radiateur avec le diable
Re: Films ce soir à la TV et SKYSIER TV
Moi je préfère écouter l'original de "I'm the king bee" de Slim Harpo de 1957, que la copie des Rolling Stone, et comprendre ce qui ce dit dans un film que je regarde...



Attention: message incompréhensible et cryptique...
-
- Messages : 1849
- Enregistré le : mer. juil. 07, 2004 11:31 am
Re: Films ce soir à la TV et SKYSIER TV
Ben, en général, c'est bien à çà que servent les sous-titres, non ? à comprendre ce qui se dit dans un film étranger. Il existe des pays où le doublage n'existe pas. La Hollande, par exemple. D'autres où le doublage est une obligation, comme l'Italie. En France, on a toujours eu plus ou moins le choix. On pourrait donc espérer que la télévision française ne nous impose pas QUE des VF !!!Yza a écrit :Moi je préfère écouter l'original de "I'm the king bee" de Slim Harpo de 1957, que la copie des Rolling Stone, et comprendre ce qui ce dit dans un film que je regarde...![]()

-
- Messages : 1136
- Enregistré le : mer. sept. 06, 2006 4:12 pm
- Localisation : Enfer, près du radiateur avec le diable
Re: Films ce soir à la TV et SKYSIER TV
Dans les programmes multi-diffusés du CABLE, la possiblité est donnée souvent...
,et penses donc un peu aux personnes qui ne parle que le français...
Qand aux sous titres, très souvent ils sont plus que sommaires, et empèchent le spectateur d'apprécier le jeux des acteurs...
Merci pour eux!



Merci pour eux!

Attention: message incompréhensible et cryptique...
Re: Films ce soir à la TV et SKYSIER TV
Malheureusement, sur cinépolar et fx, les versions sous-titrées restent passer au compte-goutte comparativement aux VF... Dommage au vu de l'intérêt des programmations... 

Re: Films ce soir à la TV et SKYSIER TV
"Des filles disparaissent" (Lured) passe aussi en vost (c'était le cas hier soir)
Règles d'Acquisition N°211 : Tes employés sont les échelons sur l'échelle du succès. N'hésite pas à leur marcher dessus.
-
- Messages : 1136
- Enregistré le : mer. sept. 06, 2006 4:12 pm
- Localisation : Enfer, près du radiateur avec le diable
Re: Films ce soir à la TV et SKYSIER TV
A quelle heure? 

Attention: message incompréhensible et cryptique...
Re: Films ce soir à la TV et SKYSIER TV
en 2eme partie de soirée vers 22h30Yza a écrit :A quelle heure?
Règles d'Acquisition N°211 : Tes employés sont les échelons sur l'échelle du succès. N'hésite pas à leur marcher dessus.
-
- Messages : 1849
- Enregistré le : mer. juil. 07, 2004 11:31 am
Re: Films ce soir à la TV et SKYSIER TV
Euh... ce ne serait pas plutôt le contraire, justement ? je ne vois vraiment pas comment on pourrait "juger le jeu d'un acteur" si c'est un autre qui parle à sa place. C'est d'ailleurs pour cette raison que Philippe Noiret n'obtint pas le prix d'interprétation pour "Cinéma Paradiso", les jurés n'ayant pu voir qu'une version italienne, où il était évidemment doublé.Qand aux sous titres, très souvent ils sont plus que sommaires, et empèchent le spectateur d'apprécier le jeux des acteurs...
Quant aux "spectateurs qui ne parlent que le français", tu ne penses tout de même pas que je parle toutes les langues de la Terre ? çà ne m'empêche pas de préférer une version originale dans tous les cas, y compris lorsque le film est parlé en coréen, thaï, swahili, corse, breton, ou tout ce que tu voudras.
Pour revenir au sujet de ce thread, j'ai pu en effet choper "Des filles disparaissent" sur la même chaîne en VO/stf depuis mon premier post. Je module donc mon jugement: ce que je reproche à ces chaînes, en fait (de même qu'aux magazines imprimés ou en ligne) c'est de ne jamais préciser QUAND le film passe en VO ou en VF. Ce qui oblige à surveiller les programmes plusieurs fois pour obtenir enfin ce qu'on cherche. Vous avouerez que ce n'est guère pratique.