peut être que le terme Sith ne se met pas au pluriel en anglais, comme "poor" par exemple. Je pense que le titre français sera "La revanche des Siths".
LE RETOUR DES SITH aurait été bien plus malin, et aurait fait allusion au RETOUR DU JEDI comme L'ATTAQUE DES CLONES faisait allusion à L'EMPIRE CONTRE ATTAQUE
Fatalis rex a écrit :LE RETOUR DES SITH aurait été bien plus malin, et aurait fait allusion au RETOUR DU JEDI comme L'ATTAQUE DES CLONES faisait allusion à L'EMPIRE CONTRE ATTAQUE
un Sith, contrairement à un Jedi, se venge donc le titre correspond toutafé De plus le titre original du Retour était Revenge of the Jedi. La boucle est bouclée, reste à voir le film...
peut être que le terme Sith ne se met pas au pluriel en anglais, comme "poor" par exemple. Je pense que le titre français sera "La revanche des Siths".
Dans ce cas,ça me convient parfaitement!!!
Oui, "Sith" est bien singulier ou pluriel ; comme "Jedi" d'ailleurs !
Fatalis rex a écrit :LE RETOUR DES SITH aurait été bien plus malin, et aurait fait allusion au RETOUR DU JEDI comme L'ATTAQUE DES CLONES faisait allusion à L'EMPIRE CONTRE ATTAQUE
un Sith, contrairement à un Jedi, se venge donc le titre correspond toutafé De plus le titre original du Retour était Revenge of the Jedi. La boucle est bouclée, reste à voir le film...
D'ailleurs à la convention de San Diego George vend déjà le T-Shirt "Revenge of the Sith" dans un lettrage similaire à celui à l'origine utilisé pour "Revenge of the Jedi"
C'est vrai que l'affiche est assez hideuse, mais bon je veux y croire moi à ce film. La perspective d'assister bientôt aux premiers instants de Darth Vader avec la voix de James Earl Jones sur grand écran suffit à me faire occulter tous les aspects négatifs...