Deux idiots qui se sont engagés dans l’armée ont pour mission de découvrir ce qui se cache dans une grotte mise à jour par un essai de bombe atomique. Il s’agit d’une base où deux extraterrestres féminines en compagnie d’esclaves « légumesques » étudient la terre afin de préparer l’invasion de leur peuple…
Attention! Sous un beau titre et une belle affiche, « Invasion of the star creatures » cache une comédie fauchée dont l’humour le plus souvent basé sur des clichés laisse quelque peu froid. On peut même parier sans grand risque que le burlesque du film ne devait déjà guère faire rire le spectateur des années soixante âgé de plus de 10 ans. Parodiant les séries B SF de l’époque en cherchant à en accentuer le ridicule, aucun effort n’est fait pour crédibiliser les décors ou les costumes. Les créatures de l’espace déambulent en collant, un sac à patates sur la tête avec des balles ping-pong en guise d’yeux.
Le film intéressera peut-être les amateurs de comique troupier.
Ah, des rescapées du concours d'entrée à l'école de mannequinat Olida.
Mais bon, le film m'a toujoursz fait peur de par sa réputation. car aujourd'hui, même au 98eme degré, j'ai toujours peur de le visionner. Et c'est pas ce que tu en dis qui devrait me faire changer d'avis!
Oh really? Well then I'm sure you wouldn't mind giving us a detailed account of exactly how you concocted this miracle glue, would you ?
KX69 a écrit :Je me demande ce qu'à pu écrire le fanzine tant le fim est peu interessant.
Il mentionnait pas mal d'anecdotes autour du film, en plus du résumé de l'action (si on peut employer ce mot...).
Savez-vous , par exemple, d'où viennent les noms des deux belles aliens type "Olida" ?
Je cite Atomovision :
"Au sujet des noms Puna et Tanga, Bill Warren dans son indispensable ouvrage Keep watching the skies nous apprend que Poontang est un mot d'argot utilisé par les bidasses américains, équivalent à "foufoune" en français."
Je suis sûr qu'en sachant cela, tu vas regarder le film d'un autre oeil.
Tentakulokans 2 a écrit :Au sujet des noms Puna et Tanga, Bill Warren dans son indispensable ouvrage Keep watching the skies nous apprend que Poontang est un mot d'argot utilisé par les bidasses américains, équivalent à "foufoune" en français."
Je suis sûr qu'en sachant cela, tu vas regarder le film d'un autre oeil.
c'est bien ce que je disais, c'est du comique troupier