CinéFX : Programme Mars 2005

Science-Fiction, Horreur, Epouvante, Merveilleux, Heroic Fantasy et tout le toutim du Fantastique !

Modérateurs : Karen, savoy1, DeVilDead Team

orco
Messages : 3382
Enregistré le : ven. avr. 30, 2004 10:21 pm
Localisation : Lille

Message par orco »

Waxwork !!!!!! Trop content! :)
Tentakulokans 2
Messages : 301
Enregistré le : jeu. juil. 15, 2004 3:24 pm
Localisation : Learning to fly

Message par Tentakulokans 2 »

zam a écrit :La bonne nouvelle est que nous allons à priori passer à la version multilingue en septembre.
Bon point ! :D
Jérôme a écrit :Les sous-titres ne sont pas géniaux en VM, trop gros et apparaissant moins naturellement ue lors d'une diff avec stt incrustés.
Je suis de ton avis.
Je n'ai jamais su préciser quoi exactement, mais il y a "quelque chose" de moins agréable dans les sous-titres VM.
La police de caractères utilisée ? Sa taille ? La justification ? :?:

En plus, j'ai déjà souvent remarqué sur Ciné Cinéma que certains sous-titres en VM ont du mal à passer : soit qu'ils n'apparaissent pas du tout, soit qu'on ne voit que la première ligne, par exemple.
J'avais noté ça sur "Le prisonnier" et ça arrive encore actuellement sur "Chapeau melon et bottes de cuir".
C'est un peu agaçant à la fin... :?
twister
Messages : 153
Enregistré le : lun. mai 10, 2004 1:00 pm
Localisation : au pied de la butte

Re: CinéFX : Programme Mars 2005

Message par twister »

meltingman a écrit :
2 Mercredi 23h00 Extreme FX La terreur des zombies (Zombie Holocaust) Frank Martin Alexandra D. Colli, Ian Mc Culloch, Sherry Buchanan

5 Samedi 21h00 Tvfilm Les vampires de Salem (Salem's lot) (version complète) Tobe Hooper David Soul, James Mason, Lance Kerwin, Bonnie Bedelia

9 Mercredi 21h00 Maledictions Carrie Brian de Palma Sissy Spacek, Piper Laurie, Amy Irving
Le testament d'Orphée Jean Cocteau

12 Samedi 21h00 Tvfilm Prison of the dead David De Coteau Patrick Flood, Jeff Peterson
13 Dimanche 21h00 Monstres etc… L'attaque de la moussaka géante Panos Koutras Yannis Aggelakas,Myriam Vourou, Christos Mantakas


16 Mercredi 21h00 Maledictions Les demon du maïs (Children of the corn)

18 Vendredi 21h00 Mondes perdus Centre Terre, septième continent (At the eath's core) Kevin Connor Peter Cushing, Caroline Munro

20 Dimanche 21h00 Monstres etc… La créature du cimetière (Stephen King's Graveyard shift) Ralph S. Singleton David Andrews, Kelly Wolf, Brad Dourif

21 Lundi 21h00 Avenir du futur La dernière vague (The Last Wave) Peter Weir Richard Chamberlain
22 Mardi 21h00 Space Opera De la terre à la lune (From the earth to the moon) Byron Haskin Joseph Cotten, George Sanders, Debra Paget, Don Dubbins
23 Mercredi 21h00 Maledictions Peur Bleue (Silver Bullet)
23 Mercredi 23h00 Extreme FX Kolobos
24 Jeudi 21h00 Science interdite Le cirque des horreurs (Circus of horror)
25 Vendredi 21h00 Mondes perdus Le Capitaine Nemo et la ville sous marine (Captain Nemo and the underwater city) James Hill Robert Ryan, Chuck Connors, Luciana Paluzzi
26 Samedi 21h00 Tvfilm Le retour du Capitaine Nemo (The amazing Captain Nemo) Alex March José Ferrer, Lynda Day George, Burgess Meredith, mel Ferrer
27 Dimanche 21h00 Monstres etc… Waxwork


30 Mercredi 21h00 Maledictions La part des ténébres (The Dark Half) George Romero Timothy Hutton, Julie Harris

30 Mercredi 23h00 Extreme FX Nuits de cauchemars (Motel Hell ) Kevin Connor Rory Calhoum



hop hop ! :D

miam, super menu !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
merci la gueuze, tu es un laideron, mais tu es bien bonne !

ma collection : http://www.intervocative.com/dvdcollect ... /hellboy69
Tentakulokans 2
Messages : 301
Enregistré le : jeu. juil. 15, 2004 3:24 pm
Localisation : Learning to fly

Re: CinéFX : Programme Mars 2005

Message par Tentakulokans 2 »

meltingman a écrit :10 Jeudi 21h00 Science interdite Dr Jekyll et sister Hyde (Dr Jeckyll & sister Hyde)
Au fait, il va falloir se taper la :twisted: :roll: :twisted: signalétique sur celui-là, ou il sera "clean" ?
fantomas 2
Messages : 1849
Enregistré le : mer. juil. 07, 2004 11:31 am

Message par fantomas 2 »

Manolito a écrit:
Personnellement, cela ne me gène pas. Entre ça et la course aux rediffusions (ou plutôt à LA rediffusion) à 2h00 du matin sur ABsat, je préfère nettement la VM. Sans compter que c'est la solution qui permet de satisfaire TOUS les publics, et c'est donc celle à favoriser... à mon avis.

Je vois un autre défaut à la version multilingue, souvent constaté sur Canal Satellite - j'espère que çà ne sera pas le cas sur CinéFX en septembre...
Souvent, c'est la copie française qui sert de suppor à une diffusion multilingue, au niveau de l'image. C'est-à-dire que vous choisissez la VO sous-titrée, et vous vous retrouvez avec un générique français, avec même parfois les noms des acteurs français ayant travaillé sur la VF, donc une version totalement boîteuse et absolument pas de nature à contenter les cinéphiles. C'est le contraire qui devrait être la norme, c'est-à-dire montrer la VO (image) dans tous les cas, et ceux qui veulent entendre un dialogue français, désolé, devraient se contenter d'un générique original en anglais (ou toute autre langue). De toute façon, je pense depuis toujours que les gens qui vont voir des films étrangers en VF n'en ont rien à foutre des génériques, de toute façon...
fantomas 2
Messages : 1849
Enregistré le : mer. juil. 07, 2004 11:31 am

Message par fantomas 2 »

Par ailleurs, étant donné le nombre de conneries qu'on peut lire dans les génériques "traduits en français", mieux vaut dans tous les cas le générique original. Il y a encore des traducteurs pour mettre "éditeur" à la place de "monteur"... et durant des années, on a pu voir Marbeuf ou d'autres distributeurs français sortir des films avec des mentions comme "une production franco-italo-monégasque", simplement parce qu'ils avaient mal traduit une copie italienne qui indiquait, comme adresses des maisons de production, "Parigi / Roma / Monaco". Or, Monaco en italien, çà se traduit par "Munich" et c'était donc une copro "franco-italo-allemande"... Je ne pense pas d'ailleurs que la principauté ait produit ou co-produit un seul film depuis les débuts du cinéma. Je me trompe ???
Tentakulokans 2
Messages : 301
Enregistré le : jeu. juil. 15, 2004 3:24 pm
Localisation : Learning to fly

Message par Tentakulokans 2 »

fantomas 2 a écrit :Je ne pense pas d'ailleurs que la principauté ait produit ou co-produit un seul film depuis les débuts du cinéma. Je me trompe ???
Sur IMDB, on trouve 15 réponses :

"Bibifoc" (1985) TV Series :lol:
...4 ...3 ...2 ...1 ...morte (1967) :shock: :shock: :shock:
[... aka 4... 3... 2... 1... Opération Lune (France)]
Alleluja e Sartana figli di... Dio (1972)
Fantasma d'amore (1981)
...aka Fantôme d'amour (1981) (France)
Grande duello, Il (1972)
...aka Grand Duel, Le (1972) (France)
Inafferrabile invincibile Mr. Invisibile, L' (1973)
Misteri della giungla nera, I (1965)
NY, the Lost Civilization (1996)
Pavarotti canta Verdi (2002) (TV) §£
Per qualche dollaro in più (1965)
Sandokan contro il leopardo di Sarawak (1964)
Sei donne per l'assassino (1964) :shock:
...aka Atelier de la peur, L' (1964) (France) :?:
...aka Six femmes pour l'assassin (1964) (France)
Ultimi giorni di Pompei, Gli (1959)
Vacanze a Ischia (1957)
...aka Vacances à Ischia (1957) (France)
Wedding in Monaco, The (1956) ):

Ce dernier, étant comme il fallait s'y attendre, le documentaire officiel sur le mariage princier. :roll:

Je suis d'accord avec ta remarque concernant les génériques en VM. Actuellement, sur Cinéma Classic, le générique de la série "Chapeau melon" est une fois en français, une fois en anglais, un peu au petit bonheur :? . Et franchement, ça fait plutôt bizarre d'avoir le titre en français sur une version originale sous-titrée.
fantomas 2
Messages : 1849
Enregistré le : mer. juil. 07, 2004 11:31 am

Message par fantomas 2 »

... Ca confirme ce que je disais.
En-dehors du film sur le mariage princier, je n'ai pas vérifié en ce qui concerne toute la liste de IMDb, mais ils ne font que reprendre les erreurs accumulées par d'autres.
Il est bien évident que "Six femme pour l'assassin", par exemple, est une copro avec Munich et en aucun cas avec Monaco !!! idem pour le Margheriti...
Le renseignement erroné à été fourni à IMDb par quelqu'un qui a voulu prendre les informations erronées du pressbook, comme si les pressbooks étaient paroles d'Evangile...
Il faudrait vérifier pour tous les films que tu cites, mais je suis sûr à 99% que tous sont des copros avec l'Allemagne!
Cette observation, à propos de "Monaco" bêtement traduit par "Monaco" au lieu de "Munich", ne date pas d'hier. Notre regretté ami Pierre Charles, par exemple, n'a cessé de dénoncer cette fausse traduction dans je ne sais combien de numéros de son fanzine "Ciné Zine Zone".
C'est d'ailleurs pareil pour les sous-titres de films, où les traductions débiles abondent. je ne sais plus pour quel film, le type chargé des sous-titres avait traduit "spectacles" par le même mot français, alors que dans le contexte du film çà ne voulait rigoureusement rien dire, et que la traduction correcte était bien entendu "lunettes"...
Et plus récemment, à la fin de "Ed Wood", lorsque chacun des personnages du film apparaît en photo sur l'écran, et qu'un texte anglais nous explique ce que chacun d'eux est devenu, à propos de Lugosi, on peut lire: "Sa filmographie l'emporte aujourd'hui sur celle de Karloff". Sa filmographie ? ah bon ? curieux, il tourne encore des films, bien que décédé depuis des lustres ?
En fait le texte anglais veut simplement dire que, Lugosi lui-même étant devenu "culte", les "memorabilia" qui le concernent (affiches de ses films, lobbies, pressbooks, statuettes, etc.) se vendent mieux, parmi les collectionneurs, que tout ce qui concerne Karloff. Ce qui, tu en conviendras, n'a rigoureusement rien à voir...
infernalia
Messages : 403
Enregistré le : mar. mai 11, 2004 1:33 pm
Localisation : Dans la maison aux fenêtres qui rient, tout à côté de chez la Mère des Ténèbres

Message par infernalia »

bon moi je suis dégouté ! :shock:
Je pars une semaine en vacances et je me choisis le film à programmer sur mon lecteur de salon : la vo de Lifeforce mentionnée dans mon programme télé, le dimanche vers 22h....
Et paf, je reviens aujourd"hui, je vérifie mon enregistrement : VF !!!!!

Alors ? VO ? Pas vo ? c'était quand ? ce sera quand ??????????
Vive le fantastique italien....
La Cave aux Crapauds
Culturopoing
Tentakulokans 2
Messages : 301
Enregistré le : jeu. juil. 15, 2004 3:24 pm
Localisation : Learning to fly

Re: CinéFX : Programme Mars 2005

Message par Tentakulokans 2 »

Tentakulokans 2 a écrit :
meltingman a écrit :10 Jeudi 21h00 Science interdite Dr Jekyll et sister Hyde (Dr Jeckyll & sister Hyde)
Au fait, il va falloir se taper la :twisted: :roll: :twisted: signalétique sur celui-là, ou il sera "clean" ?
D'après la grille détaillée de FXpour le mois de mars, "Dr Jekyll et sister Hyde" ne devrait pas être enlaidi par la signalétique :P , mais ne bénéficiera pas d'une rediffusion en version originale :( .
fantomas 2
Messages : 1849
Enregistré le : mer. juil. 07, 2004 11:31 am

Message par fantomas 2 »

Ceux qui pensent, comme moi, que la signalétique est une monstrueuse imbécilité, devraient - toujours comme moi - inonder le CSA de mails dénonçant cette pratique. Peut-être qu'un jour, en nous mettant à plusieurs, nous finirions par les faitre craquer. Ces gens-là ne méritent pas de vivre ! :D
Tentakulokans 2
Messages : 301
Enregistré le : jeu. juil. 15, 2004 3:24 pm
Localisation : Learning to fly

Message par Tentakulokans 2 »

Je suis déjà allé sur leur forum pour exprimer cette idée, et j'ai eu l'heureuse surprise de constater que je n'étais pas seul. Hélas ! il semble que les membres du CSA ne tiennent aucun compte des opinions qui s'y expriment.

Pire : lorsque cette signalétique calamiteuse a été mise en place, j'ai écrit à Canal Satellite pour leur demander si des dérogations ne pourraient pas être obtenues auprès du CSA dans le cadre des chaînes thématiques (en particulier les chaînes cinéma, qui sont soumises à un surcoût du prix de l'abonnement, pourraient s'abstenir d'afficher la signalétique la nuit). Pour toute réponse, il m'a été répondu que Canal Sat est très attaché à la protection de la jeunesse et n'a aucunement l'intention de chercher des dérogations. On peut même constater qu'ils vont au-delà des exigences arbitraires du CSA en maintenant la signalétique -10 pendant toute la durée des films, ce qui n'est pas obligatoire. :evil:

Il y a visiblement une convergence d'intérêts plus ou moins avouables dans cette affaire qui fait que les choses ne sont pas près de changer. :roll:
infernalia
Messages : 403
Enregistré le : mar. mai 11, 2004 1:33 pm
Localisation : Dans la maison aux fenêtres qui rient, tout à côté de chez la Mère des Ténèbres

Message par infernalia »

Et Lifeforce ? quelqu'un l'a chopé en vo :D
Vive le fantastique italien....
La Cave aux Crapauds
Culturopoing
meltingman
Messages : 1741
Enregistré le : ven. avr. 30, 2004 5:39 pm
Localisation : In a hatful of hollow
Contact :

Re: CinéFX : Programme Mars 2005

Message par meltingman »

Tentakulokans 2 a écrit :
meltingman a écrit :10 Jeudi 21h00 Science interdite Dr Jekyll et sister Hyde (Dr Jeckyll & sister Hyde)
Au fait, il va falloir se taper la :twisted: :roll: :twisted: signalétique sur celui-là, ou il sera "clean" ?
Interdit au moins de 12ans
(visa de censure 39714 datant du 28/04/1975)

donc signalétique... On peut pas faire autrement.... :roll: :twisted: :cry:
Not only does God play dice, but... he sometimes throws them where they cannot be seen - Stephen Hawking
PLISSKEN
Messages : 247
Enregistré le : sam. mai 01, 2004 8:57 am
Localisation : En errance

Message par PLISSKEN »

ce soir y'a La terreur des zombies de Girolami, des avis?
Pignolum Ars Est
Image
Répondre