EOLOMEA - 1972 - Herrmann Zschoche

Science-Fiction, Horreur, Epouvante, Merveilleux, Heroic Fantasy et tout le toutim du Fantastique !

Modérateurs : Karen, savoy1, DeVilDead Team

Répondre
primagoo
Messages : 377
Enregistré le : ven. avr. 30, 2004 11:51 am
Localisation : Avec Olric...
Contact :

EOLOMEA - 1972 - Herrmann Zschoche

Message par primagoo »

Annoncé pour le 23 aout, un film de sci-fi est-allemand, plus deux autres films, "Silent Star" et "In the dust of the stars".
En zone1.
Image
Image
Image
http://www.imdb.com/title/tt0068542/[url]
ce film sent aussi bon qu'une bonne chiasse
(C)Superfly
primagoo
Messages : 377
Enregistré le : ven. avr. 30, 2004 11:51 am
Localisation : Avec Olric...
Contact :

Message par primagoo »

Alors, personne ne s'interesse à la sci-fi est-allemande?
ce film sent aussi bon qu'une bonne chiasse
(C)Superfly
arioch
Site Admin
Messages : 12541
Enregistré le : ven. avr. 30, 2004 2:17 am

Message par arioch »

Je crois qu'ils etaient deja dispo en DVD allemand mais sans autre langage que l'allemand. A verifier...
Superwonderscope
DeVilDead Team
Messages : 21504
Enregistré le : ven. avr. 30, 2004 9:09 am
Localisation : Pyun City

Message par Superwonderscope »

Si si, on est intéressé :) j'espère seulement :

*qu'il s'agira des versions complètes
*que le format sera respecté

En tous cas, great news!
Oh really? Well then I'm sure you wouldn't mind giving us a detailed account of exactly how you concocted this miracle glue, would you ?
steiner
Messages : 293
Enregistré le : sam. mai 01, 2004 2:20 pm
Localisation : massilia

Message par steiner »

:D J'avais préparé une réponse mais comme après j'ai découvert les dvd
allemands, je me suis ravisé... Néammoins ces trois disques sont pour
moi la seule raison pour rester en vie jusqu'à fin aout :D
Pour Silent Star, sur Amazon un gars a commenté :
"This is the fullest version known to exist, will be in German, with English
subs, and the original music. It is also 16 mins longer than the current
disc of First Spaceship On Venus." Alléchant, non ?

Rien d'annoncé chez l'éditeur http://www.firstrunfeatures.com/

En tout cas, merci Primagoo :wink:
Five seconds. I want this whole fucking world quiet.

aficionadoprofiler
fantomas 2
Messages : 1849
Enregistré le : mer. juil. 07, 2004 11:31 am

Message par fantomas 2 »

Je suppose que quand ils parlent du DVD actuel de "First Spaceship to Venus", ils parlent de l'édition américaine ?
Celà mérite d'être élucidé, car:
La version américaine, coupée, ne fait que 80 mins, alors que la version allemande sortie à l'origine en faisait 94.
D'où 14 mins de différence.
Mais c'est pas fini...
Ce film est une copro entre l'Allemagne de l'Est et la Pologne. Selon certaines sources, la version réellement originale faisait 109 mins.
Soit 29 mins de plus que la version US
Et 15 mins de plus que la version sortie en Allemagne.

C'est pour çà que l'affaire mérite d'être suivie de près !!!

PS - je viens de vérifier la durée de la version passée voici quelques mois sur une des chaînes de CanalSat, sa durée TV est de 90 mins ce qui correspond aux 94 mins de la version allemande en salles... Si donc le DVD allemand fait plus, c'est quasiment obligatoire comme achat. A vos tirelires ! :)
Tentakulokans 2
Messages : 301
Enregistré le : jeu. juil. 15, 2004 3:24 pm
Localisation : Learning to fly

Message par Tentakulokans 2 »

Dans son fanzine Atomovision, Fabrice Lambot indiquait 130' pour la durée originale de "Der schweigende Stern". Selon lui, les scènes coupées se situeraient plutôt dans le début du film et correspondraient à "la mise en place des personnages".

À signaler que je l'avais enregistré en 1999 lors d'une diffusion sur une chaîne allemande (en VO donc), et que la copie ne durait que 90', comme celle passée plus tard sur Canal (et qui était donc probablement la même).
fantomas 2
Messages : 1849
Enregistré le : mer. juil. 07, 2004 11:31 am

Message par fantomas 2 »

Dans son fanzine Atomovision, Fabrice Lambot indiquait 130' pour la durée originale de "Der schweigende Stern". Selon lui, les scènes coupées se situeraient plutôt dans le début du film et correspondraient à "la mise en place des personnages".
Ca donne le vertige, si c'est confirmé... par rapport à cette version de 130', il manquerait donc 50' dans la version américaine... Mais cette version de 130', a-t-elle été présentée quelque part ? et au fait, car on finit par s'y perdre, la pub du DVD dit qu'il y a 16' de plus, OK, mais quelle est la durée de ce DVD, pour qu'on puisse répondre à la question essentielle:
Seize minutes par rapport à quoi ???
Heathcliff
Messages : 1521
Enregistré le : ven. avr. 30, 2004 11:27 am
Localisation : Dallas

Message par Heathcliff »

l'étoile du silence passe en ce moment sur TPS.
je "compte" regardé le film d'ici 15 jours. en tout cas à vue de nez ça avait l'air pas mal.
arioch
Site Admin
Messages : 12541
Enregistré le : ven. avr. 30, 2004 2:17 am

Message par arioch »

Vous chatouiller pas trop, le DVD allemand est sorti depuis belle lurette et ne fait que dans les 90mn. Sachant que le disque americain reprend la meme jaquette, c'est pas trop la peine d'aller chercher plus loin !
Heathcliff
Messages : 1521
Enregistré le : ven. avr. 30, 2004 11:27 am
Localisation : Dallas

Message par Heathcliff »

PS - je viens de vérifier la durée de la version passée voici quelques mois sur une des chaînes de CanalSat, sa durée TV est de 90 mins ce qui correspond aux 94 mins de la version allemande en salles...
même durée pour la version TPS qui vient de passer.
steiner
Messages : 293
Enregistré le : sam. mai 01, 2004 2:20 pm
Localisation : massilia

Message par steiner »

Pacific à déja reçu le coffret avec les 3 films et je parierai qu'ils sont prét
à l'expédier aux bienheureux qui vont les commander... pas comme les
bétas comme moi qui ont mis dans leurs commande d'autres articles qui
doivent sortir le 23 ET QUI VONT DEVOIR ATTENDRE TOUT CE TEMPS
AAAAARRRGGGHHH :cry:
Five seconds. I want this whole fucking world quiet.

aficionadoprofiler
primagoo
Messages : 377
Enregistré le : ven. avr. 30, 2004 11:51 am
Localisation : Avec Olric...
Contact :

Message par primagoo »

ce film sent aussi bon qu'une bonne chiasse
(C)Superfly
Superwonderscope
DeVilDead Team
Messages : 21504
Enregistré le : ven. avr. 30, 2004 9:09 am
Localisation : Pyun City

Message par Superwonderscope »

le même coffret sort en Italie chez Noshame pour moins de 35€, avec toujours les VO allemandes avec des st anglais & italiens.

Image
Oh really? Well then I'm sure you wouldn't mind giving us a detailed account of exactly how you concocted this miracle glue, would you ?
Morzhol
Messages : 846
Enregistré le : ven. avr. 30, 2004 8:45 am
Localisation : Breizhland

Re: EOLOMEA - 1972 - Herrmann Zschoche

Message par Morzhol »

Un sujet sur EOLOMEA et pas d'avis. Bon ben je m'y colle.

Plusieurs vaisseaux spatiaux faisant route vers la station spatiale Margot disparaissent mystérieusement. Le professeur Maria Scholl cherche à savoir ce qui peut causer ces disparitions. Elle soupçonne rapidement un de ses anciens professeurs, le Dr Tal, de savoir ce qui se passe...

Sorti en 1972, EOLOMEA fait partie des films sortis dans la mouvance du 2001 de Kubrick. On retrouve en effet le côté "réaliste" de la conquête spatiale au travers des combinaisons et des vaisseaux. La comparaison s'arrête là toutefois. EOLOMEA est plus un film utopique. Ne pas chercher d'action, il n'y en a pas. Le film est assez bavard (faut dire que je ne suis pas habitué à entendre des films en allemand) mais s'est révélé pour ma part plutôt plaisant à regarder malgré la structure d'apparence assez décousue. Bref, une curiosité qui donne envie de découvrir d'autres œuvres de SF du bloc de l'est, du genre Planeta Bur ou L'étoile du silence

Techniquement, même si les moyens n'égalent pas ceux des américains, le film se défend assez bien avec quelques jolies maquettes. On notera même la présence d'un robot façon boite de conserve, qui heureusement n'apparait pas très longtemps et n'usera donc pas les patiences. Le film a été tourné en 70mm, mais le DVD zone 1 ne suit pas forcément au niveau qualité. L'image est nette, mais le transfert n'est pas anamorphique bien que le format ait l'air à peu près respecté.

En bonus on a droit à une interview d'un caméraman du studio, du responsable des effets spéciaux et de la costumière qui raconte qu'elle a pu à l'époque se rendre à Moscou pour voir les costumes des cosmonautes russes pour s'en inspirer.
Biotech is Godzilla !
Répondre