Marius - Fanny - Cesar : Les autres versions !

Modérateurs : Karen, savoy1, DeVilDead Team

Répondre
DPG
Messages : 5460
Enregistré le : ven. avr. 30, 2004 1:03 pm
Localisation : Higher, toujours ailleurs

Marius - Fanny - Cesar : Les autres versions !

Message par DPG »

Voilà voilà, l'autre jour, alors que je revoyais "Stavisky", je voulais consulter la filmo de Charles Boyer. Et donc, ce faisant, j'ai vu qu'il jouait César dans un "Fanny" de 1961, film de Joshua Logan, aux cotés notamment de Leslie Caron ou Maurice Chevalier. J'ai donc été intrigué par cette version, et donc, en consultant la page wikipedia de la trilogie, j'ai pu voir qu'il en existe en fait une sacrée pelletée ! :shock:

Jugez plutôt :

Adaptations

1931 : Zum goldenen Anker (Allemagne) / Längtan till havet (Suède), adaptations de Marius tournées simultanément avec la version française.

1934 : Der schwarze Wahlfisch de Fritz Wendhausen. Remake allemand de Fanny.

1938 : Port of Seven Seas, remake américain de James Whale, couvrant l'ensemble de la trilogie

1942 : Umineko no minato (« Le Port aux mouettes ») de Yasuki Chiba. Remake japonais de Marius. Sur le port de Karatsu en 1897, alors que le Japon commence à développer son empire d'Outre-mer, une famille tient le bar « La taverne de l’ancre ». Le fils a une chance unique de s’embarquer, contre l’avis de son père, d'où le dilemme entre les intérêts de l’empire et la famille.

1949 : Haru no tawamure (« Flirt de printemps ») de Kajiro Yamamoto. Avec Hideko Takamine (Fanny) et Jukichi Uno (Marius). Après Kaze no ko (« L’Enfant du vent »), c'est le second film de ce réalisateur sur le thème de l’appel de la mer opposé à celui de l’amour.

1954 : Fanny, comédie musicale de Harold Rome créé à Broadway et adaptant l'ensemble de la trilogie. Avec Ezio Pinza (César).

1961 : Fanny, film de Joshua Logan, adaptation de la comédie musicale précédente (mais sans numéros musicaux). Avec Leslie Caron (Fanny), Charles Boyer (César) et Maurice Chevalier (Panisse).

1967 : Ai no sanka (« Hymne à l’amour ») de Yoji Yamada. Ce troisième remake japonais, couvrant le scénario des films Marius et Fanny, transpose le drame dans une petite île de la Mer intérieure de Seto où les amoureux sont séparés par l'immigration vers le Brésil

Années 1970 : Version discographique de la bande sonore de la trilogie, avec des commentaires de Marcel Pagnol.

2000 : Marius, Fanny et César, téléfilms français réalisé par Nicolas Ribowski, avec Roger Hanin (César) et Henri Tisot (Panisse).

septembre 2007 : Marius et Fanny, opéra de Vladimir Cosma inspiré des deux premiers volumes de la trilogie. Mise en scène de Jean-Louis Grinda. Avec Roberto Alagna (Marius), Angela Gheorghiu (Fanny) et Jean-Philippe Lafont (César). Création à l'Opéra de Marseille.

janvier 2009 : César, Fanny, Marius, pièce inspirée de la trilogie. Adaptation et mise en scène de Francis Huster. Avec Jacques Weber (César), Hafsia Herzi (Fanny) et Stanley Weber (Marius) au Théâtre Antoine.



Je connaissais pour ma part les trois dernières, mais j'ignorais tout du reste, notamment que la pièce avait été adapté pr Broadway. Et donc, dans le tas, je serais curieux d'avoir des infos, des avis, si certains d'entre vous ont vu une ou plusieurs de ces versions ? Notamment celle de 1961 que je mentionne, ou aussi celle de James Whale ! :shock:

Voilà voilà ! :)
"J'ai essayé de me suicider en sautant du haut de mon égo. J'ai pas encore atteri... "
bluesoul
Messages : 5081
Enregistré le : sam. sept. 27, 2008 4:09 pm
Localisation : Tokyo dans les annees 70s, baby! Yeah!

Re: Marius - Fanny - Cesar : Les autres versions !

Message par bluesoul »

Je dis tout-de-suite que je n'ai rien vu--meme pas la trilogie originale que j'ai pourtant achetee en DVD. :oops:

J'ai juste fait une recherche sur les moutures japonaises.

A part Ai no Sanka, rien ne semble dispo en dvd sur Mazone Japon, et en fait, je n'ai jamais (en 5 ans que je suis au Japon) croise les titres sur le satellite, et ce, meme sur les chaines consacrees aux films nippons "vintages".

L'age des titres, et hormi peut-etre une retrospective consacree a un acteur / une actrice ou au real, je dirais qu'il n'y a peu de chance que ces titres circulent encore beaucoup par ici...
Que l'un des titres date de la guerre (1942) n'aidera pas beaucoup non plus, je dirais...

Par contre, l'utilisation de la trame dans ce qu'elle de plus basique pour la transposer dans un contexte et une histoire purement locale / nationale est on ne peut plus allechant. :-D

A la limite, je verrais presque plus un editeur europeen (francais?) sortir ces titres nippons qu'un editeur local. :(
En direct du Japon. Bonsoir. A vous, Cognac-Jay.
DPG
Messages : 5460
Enregistré le : ven. avr. 30, 2004 1:03 pm
Localisation : Higher, toujours ailleurs

Re: Marius - Fanny - Cesar : Les autres versions !

Message par DPG »

Le problème en France, c'est qu'on doit certainement considérer que les versions références sont celles de Pagnol (à tord ou à raison, j'ai rien vu non plus, meme si j'ai du mal à imaginer qu'on la surpasse), donc j'ai du mal à voir un éditeur sortir les autres par chez nous ... A la limite, celle avec Chevalier, L.Caron, etc... pourquoi pas ? Le reste, ça me semble un souhait un peu complexe
"J'ai essayé de me suicider en sautant du haut de mon égo. J'ai pas encore atteri... "
bluesoul
Messages : 5081
Enregistré le : sam. sept. 27, 2008 4:09 pm
Localisation : Tokyo dans les annees 70s, baby! Yeah!

Re: Marius - Fanny - Cesar : Les autres versions !

Message par bluesoul »

Je sais, malheureusement un voeu pieux... :(

Ca ma rappelle un thread avec Fantomas2. Il y a de nombreux film qui ont des "de-marquages" ou "re-do" etrangers tournes parfois en parallele avec l'original national (Le Passe-Muraille, le Dracula de 1931, F.P.1. antwortet nicht, etc), mais generalement a part l'original "national" les autres titres ne sortent pas...

Parfois les autres demarquages sont references sur imdb.com, donc leur existence est connue et d'apres certains commentateurs, ils semblent encore exister et circuler. L'espoir resterait donc permis... :wink:
En direct du Japon. Bonsoir. A vous, Cognac-Jay.
Répondre