L'empreinte de Dracula - 1973 - Carlos Aured

Science-Fiction, Horreur, Epouvante, Merveilleux, Heroic Fantasy et tout le toutim du Fantastique !

Modérateurs : Karen, savoy1, DeVilDead Team

Répondre
Manolito
Site Admin
Messages : 21654
Enregistré le : ven. avr. 30, 2004 2:17 am

L'empreinte de Dracula - 1973 - Carlos Aured

Message par Manolito »

Titre espagnol : El retorno de Walpurgis

Waldemar Daninksy, chatelain hongrois aux alentours de 1900, tue dans un accident de chasse un jeune gitan lycanthrope. Les sorcières du camps de bohémiens convoquent Satan afin que celui-ci les aide à lancer un sort maléfique sur Waldemar...

Image

Quatrième aventure lycanthropique de Waldemar Daninsky, toujours interprété par Paul Naschy, "L'empreinte de Dracula" met en fait en scène l'ancêtre du Daninsky habituel, qui vit son aventure vers 1900 dans des montagnes de Hongrie. Dans le prologue du métrage, il incarne même un de ses encore plus lointains ancêtres, du moyen-âge, qui exécute de manière fort brutale tout un clan de sorcière. Le titre français est aussi farfelu que trompeur puisqu'il n'est absolument pas question de Dracula dans son film...

"L'empreinte de Dracula" commence fort bien, avec une excellente ambiance gothique, de beaux décors naturels, une reconstitution soignée, des trucages assez souvent convaincants et une photographie assurément soignée. Mais assez vite, la faute à un rythme lancinant et à une histoire cousue de gros fil blanc, l'ennui s'installe et ne se dissipera jamais vraiment à mon sens. C'est dommage, car ce spectacle est assurément généreux et appliqué...

Vu sur le dvd français de seven7, version intégrale dans une copie 1.77 très correcte, mais ne proposant qu'une bande-son mono en français. Pas de vostf donc... :? On est donc obligé de subir Naschy parlant avec le voix de Kojak...

Le dvd français a aussi été testé sur le devildead :

http://www.devildead.com/indexfilm.php3?FilmID=975
comte vonkrolock
Messages : 10220
Enregistré le : mer. févr. 28, 2007 6:32 pm
Localisation : Dans les Carpathes Lyonnaises

Re: L'empreinte de Dracula - 1973 - Carlos Aured

Message par comte vonkrolock »

Bien résumé Manolito, j'ai ressentie a peu de chose près la même chose. Un belle écrin une superbe ambiance gothique (vieux châteaux, forêts, villageois...) qui se dégage, c'est soigné, ont sent l'amour du genre (le clin d'œil au Dracula de Stocker lors du passage de la passe de Borgo).

Reste que malheureusement le film est beaucoup trop haché, ont passe d'une scène a l'autre sans lié les éléments de façon cinématographique et que se soit cohérent. Comme qui dirais on a là un montage a la serpe qui essaye de lié ces séquences de façon abrupte, et dans la plupart des cas limite :evil:
Et la grosse faiblesse du film, son manque évident de passage avec le dis Loup-Garou :shock:

Malgré ces gros défauts, il y a une belle poésie en faveur de tout une époque qui a disparue les monster-movies de la Universal, ceux de la Hammer bien évidement.

Image
Manolito a écrit :ne proposant qu'une bande-son mono en français. Pas de vostf donc... :? On est donc obligé de subir Naschy parlant avec le voix de Kojak...
:lol:
Toi t'est un flic..? Non j'uis un con. :D
Snake Plisken Escape from NY
Superwonderscope
DeVilDead Team
Messages : 21542
Enregistré le : ven. avr. 30, 2004 9:09 am
Localisation : Pyun City

Re: L'empreinte de Dracula - 1973 - Carlos Aured

Message par Superwonderscope »

découvert sur le Bu Ray Vinegar Syndrome sur la box avec La Endemoniada e La orgia nocturna de los vampiros.

sous le titre de Curse of the Devil.

Plaisamment surpris du bel emballage technique. La photographie nocturne est absolument splendide: le travail effectue sur les éclairage précis des personnages, sur les couleurs, le rendu tres Hammer de l'ensemble. C'est gothique a souhait et en effet, cela transppire la lettre d'amour au genre et les précédentes versions. Avec cet ajout ibère d'une sauvagerie un peu plus évidente.
On retrouve un hommage au romantisme du XIXe siècle, un melange entre amour maudit et horreur, un classique chez Naschy.
Aured fait aussi preuve d'un bel oeil. Les scenes aux flambeaux vers la fin, les mises a mort brutales des sorcières.

Le 7e film de la saga Daninsky fait table rase des précédentes versions (le pourquoi est explique dans les suppléments) et on assiste a une histoire réécrite de son origine. Ce qui explique une progression autre par rapport aux précédentes versions.

les effets du loup garou sont en deca. Je trouve qu'il manque un chouia de son cote sauvage dans le rendu du visage. Mais ca reste menaçant. Il est indiqué une Version uncut de 84mn22, avec les scenes déshabillées (les scenes habillées de la version internationale sont en suppléments du blu ray) et quelques plans gore supplémentaires.

Comme il était de coutume pour les films espagnol, la bande "originale" du film ne l'est pas. Il s'agit d'un assemblage de plusieurs morceaux. J'en ai reconnu deux : il y a des melodies provenant du Lycanthropus d'Armando Trovajoli, plus un autre morceau qui vient de Il Mito (1965) qu'on retrouvera aussi dans la premiere scene de Una libélula para cada muerto/Red Killer.

Clarement pas la meilleure version du loup garou espagnol, mais un certain soin dans le rendu, l'ambiance romantique désespérée, un érotisme gratuit assez fou dans la scene de possession des jeunes femmes par une étrange figure noire. Un sens du bizarre evident, dommage que certaine scenes de dialogue soient alanguies et que le scenario s'éparpille trop...



Les bonus expliquent pas mal le style Aured et Naschy.
Tout d'abord Sergio Molina qui explique avec une perspective différente les influences de son père, sa manière de travailler, les references historiques qu'il infuse dans ses scenarii.
Une interview réalisée il y a 23 ans par B:U de Paul naschy qui expliquer vouloir aller a l'essentiel. Pour l'époque, il était 'dangereux' d'avoir trop de dialogues, il a donc été decide de couper dans le gras et d'aller a l'essentiel. Ce qui explique ce mont'age particulier et ce manque de liant reproche assez souvent (par rapport a notre perception de ce que devrait être une fluidité attendue?)
Il y a aussi un entretien avec le directeur du festival e Stiges qu je ne trouve pas interessante, comme d'habitude.
plus deux films annonces et le générique en anglais.

110 149 entrees France depuis 1975 jusque 1981.
Oh really? Well then I'm sure you wouldn't mind giving us a detailed account of exactly how you concocted this miracle glue, would you ?
Répondre