

Tourne en mai 1962 juste après la sortie du 3e episode, Le producteur Brauner realise son souhait de refaire la version de 1932, que Lang refusa en 1960. Il réembauche le scenariste Ladislas Fodor et lui adjoint Rene Steelman, réalisateur et/ou scénariste aguerri de plusieurs Krimi - dont le Secret des valises noires juste avant, avec Senta berger qu'il proposa a Brauner pour celui-ci. Ce qui donne un scenario bicéphale assez curieux, tranchant avec les episodes precedents. Les detours pris sont moins en mode gadget, moins paranoïaque que le Lang - puisqu'il développe en parallèle le récit d'un boxeur (Helmut Schmid, convaincant) aspiré par la vie criminelle du gang, mais refusant de tuer. Il est aussi moins violent que les opus d'Harald Reinl.
On sent toutefois être dans un autres domaine dramatique et narratif que les trois premiers épisodes, ne suivant pas du tout le même chemin et la meme structure.
Cette version suit plus ou moins fidèlement le scenario de Thea Von Harbou, avec une mise a jour du gout des annees 60 allemandes. Gerd Fröbe endosse pour la 3e fois l'Inspecteur, avec une pause a l'episode d'avant) et donne peut être ici sa meilleure interprétation. Il est plus dans le doute qui le ronge et sa scene de torture a l'électricité est un modele du genre.
La ressemblance s'arrete là. Klinger est assez loin du flair dramatique de Fritz Lang et de sa portee politique, meme s'il livre un divertissement honnête sur 88 minutes, qui ne menage pas ses efforts pour faire rebondir l'histoire - evacuant la notion de manipulation des masses via le quidam qui tombe sous sa coupe. La scene d'ouverture de Mabuse écrivant frénétiquement sur des feuilles de papier qu'¡il chiffonne violemment dans une prison aux accents expressionnistes - geométriques et asymétriques est une belle réussite - ce qui se retrouvera hélas assez peu par la suite. La portee de Mabuse chez Lang, plus sur la deshumanisation de l'Homme et une vision d'un taré qui allait amener a la mort des millions de personnes, est réduit ici a une figure cherchant a jouer sur la finance du pays. Timing.
Klinger est surtout aussi victime de moyens inadequats, Brauner ayant decide de faire des productions moins couteuses, donc exit les scenes spectaculaires. Si la poursuite finale est bien vue avec ses éclairages nocturnes savamment installes le long des routes sinueuses, le reste recycle pas mal d'elements du 3 _ dont la porte qui coffre fort géant, entre autres _ et se retrouve avec des marqueurs de la serie - comme les ombres et la voix de Mabuse qui commande aveuglement ses pairs. L'identité de Mabuse reste un mystère, meme si on soupçonne télépathie et hypnose comme mode opératoire. Et le mystère enveloppant ce fameux Testament.
Le film excelle toutefois a brosser des portraits de seconds roles. Charles Régnier en executant sarcastique et un peu sadique fait merveille, et Walter Rilla en patron de l'hôpital qui s'avère graduellement menaçant est un bon about (a noter qu'était le père de Wolf Rilla, réalisateur du Village des Damnes. la bonne version). Senta Berger possède curieusement un tout petit rôle, mais elle éclate a l'écran.
J'ai préféré ce 4e opus aux deux autres précédents. Moins audacieux en terme de mise en scène, mais un reel effort de dramatisation et d'etoffer des personnages. Et une belle image finale qui indique que tout n'est pas vraiment fini. A défaut d'être a la hauteur de la version de 1932, le film se revele toutefois suffisamment bien fichu, rythmé pour en faire un bon ptit film de soirée.
Le film sortira en France en 1964 sous un titre et une affiche evacuant toute référence a Mabuse, tentant de surfer sur d'autres themes policiers a la mode. 312 167 spectateurs, soit 4 moins que le Lang . Et encore, ceci sur une exploitation qui durera jusqu'en 1978.
1 509 000 spectateurs allemands s'y précipitent des le 7 septembre 1962, une serie toujours populaire, qui poussera Brauner a enchaîner un 5e opus l'année d'après.
Vu sur le blu ray de chez Eureka! de la collection Mabuse Lives! format 1.66:1 et 1h28, avec version allemande d'origine (il y a un double anglais assez epouvantable) et sta. Un commentaire audio, les deux films annonce D et US.
La copie par instants est instable, avec des rayures bien visibles dans des scenes de nuit, notamment celles du train ou pendant une minute c'est un festival de rayures verticales sur toute l'image. Le négatif original doit être bien fatigué.
Le présentation de presque 8 mn de Tim Lucas n'est pas tres interessante et surtout, erronée a plusieurs moments, se limitant a un listing imdb. on peut passer.
NB: Brauner avait quand meme un coup d'avance sur beaucoup, car
Spoiler : :
