Je viens juste d'acheter, pour 14,99 euros, le pack des deux films avec Paul Naschy en loup-garou, à savoir "La noche de Walpurgis" et "El retorno de Walpurgis". Rien à dire sur les copies, elles sont au bon format, et absolument intégrales, j'ai vérifié. Bref, on peut jeter sans hésitation les deux cassettes hollandaises, diffusées voici pas mal de temps, avec ces films en anglais sous-titré néerlandais, et abominablement massacrées par le full screen, et de plus, en ce qui concerne "La noche... ", raccourci.
Mais il y a un bémol. Les deux films sont présentés uniquement en VF. remarquez, en VF ou en version anglaise, çà ne change pas grand-chose, puisque ces deux films sont espagnols. Mais il y a arnaque en ce sens que, pour "La noche...", le dos du boîtier indique: "langues: français / espagnol" et "sous-titres: français"...
Vous, je ne sais pas, mais quand je lis çà, je fais l'hypothèse que le DVD contient une VF et une VO, cette dernière avec sous-titres français, éventuellement amovibles, non ?
Eh ben, que dalle! cette affirmation du distributeur repose uniquement sur le fait que "La noche..." étant sorti en France coupé, et cette version étant intégrale, les scènes "en plus" ont été sous-titrées, car le doublage n'avait pas été fait pour lesdites scènes.
Le moins qu'on puisse dire, c'est que les indications au dos prêtent à confusion, non ? ...
Mais bon, si le fait de ne pas avoir la VO espagnole de chaque film ne vous embête pas trop, c'est évidemment la meilleure façon de posséder ces films dans votre DVDthèque...
Le retour de Waldemar Daninsky
Modérateurs : Karen, savoy1, DeVilDead Team
-
- Messages : 1849
- Enregistré le : mer. juil. 07, 2004 11:31 am
-
- Messages : 880
- Enregistré le : ven. avr. 30, 2004 7:53 am
- Localisation : je sais plus
-
- Messages : 1849
- Enregistré le : mer. juil. 07, 2004 11:31 am
je suis un naze
Je suis un naze, mais alors un vrai... J'avais omis de consulter l'excellent compte-rendu que notre ami Arioch avait fait de ces deux DVD, ce qui m'aurait évité des redites...
A ma décharge, je suis en attente d'avoir à nouveau Internet chez moi, mais pour le moment c'est dans un cyber-café que je tape ces emails, je n'ai donc pas trop le temps de flâner sur le Web... mais là, j'aurais dû!
En fait, la critique la plus évidente qu'on puisse faire à ces deux DVD, outre le manque de version espagnole sur chacun, c'est le côté "nébuleux" des informations sur les langues et sous-titres, qui peuvent être interprêtées de travers!
A ma décharge, je suis en attente d'avoir à nouveau Internet chez moi, mais pour le moment c'est dans un cyber-café que je tape ces emails, je n'ai donc pas trop le temps de flâner sur le Web... mais là, j'aurais dû!
En fait, la critique la plus évidente qu'on puisse faire à ces deux DVD, outre le manque de version espagnole sur chacun, c'est le côté "nébuleux" des informations sur les langues et sous-titres, qui peuvent être interprêtées de travers!
-
- Messages : 880
- Enregistré le : ven. avr. 30, 2004 7:53 am
- Localisation : je sais plus