Je rappelle que pour un cinéphile digne de ce nom, une version française n'a aucun intérêt et ne devrait même pas exister. J'espère que l'individu qui a inventé le doublage rôtit actuellement en enfer, et que ceux qui s'adonnent à cette dégoûtante pratique seront livrées aux flammes éternelles

La semaine dernière, c'est "The Last Man on Earth", dont la VO était annoncée un vendredi, et qui est arrivé en VF comme le reste de la semaine.
Ce soir, c'est au tour de "Killers from Space", de Willy Lee Wilder. Non seulement la copie est moche (mauvais contretype), mais la VF enlève au film le peu de crédibilité qu'il pouvait avoir.
Ceci juste après un "Jesse James contre Frankenstein", dont non seulement le titre est mal traduit, mais qui est présenté dans une VF absolument catastrophique et par ailleurs quasi-inaudible.
Pourquoi, dans ce cas, ne pas se consacrer au cinéma muet ? çà arrangerait tout le monde, il me semble...
